Co oznacza pays w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa pays w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pays w Francuski.

Słowo pays w Francuski oznacza państwo, kraj, dom, kraj, kraj, ziemie, siedziba, dom, ogólnokrajowy, południowy, ojczyzna, głąb kraju, outback, północ, nostalgia, walijski, kraje zamorskie, narodowy, ogólnokrajowy, śródlądowy, na antypodach, Holandia, objęcia Morfeusza, Walia, zaczarowana kraina, sen, wyobrażona kraina, kraina mlekiem i miodem płynąca, ziemia ojczysta, kraj rozwijający się, świat rozwijający się, Wschodnia Europa, gospodarz, wyjeżdżać z kraju, stęskniony za domem, lokalny, w głębi lądu, ogólnokrajowy, importer, zaczarowana kraina, powrót, zaczarowana kraina, kraina marzeń, kraina mlekiem i miodem płynąca, ruina finansowa, iść do domu, dezerterować, przez cały kraj, miejscowy, miejscowa, eksporter, w głąb kraju, przeszczep, tęsknota za domem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pays

państwo

nom masculin (territoire national)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Les dirigeants de ce pays travaillent dur.
Przywódcy tego państwa ciężko pracują.

kraj

(peuple)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La moitié du pays soutient ce parti.
Pół kraju popiera tę partię.

dom

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kraj

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle vient d'un pays lointain.

kraj

nom masculin (peuple) (mieszkańcy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'extravagance de la reine a choqué le pays tout entier.

ziemie

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
En prenant la mer, David se demandait s'il allait revoir ce pays un jour.

siedziba

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Detroit est le siège de l'industrie automobile américaine.
Detroit jest siedzibą amerykańskiego przemysłu motoryzacyjnego.

dom

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mon pays natal me manquait quand j'étudiais à l'étranger.

ogólnokrajowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Une alerte nationale a été lancée concernant l'enfant disparu.

południowy

(hémisphère, partie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La côte sud de ce pays est très belle.

ojczyzna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La patrie de Sven est la Norvège.

głąb kraju

nom masculin

outback

(anglicisme)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

północ

(hémisphère, partie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nostalgia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

walijski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les gens assis à la table d'à côté avaient un accent gallois.

kraje zamorskie

Le service de santé a du mal à retenir les jeunes médecins quand, à l'étranger, on leur offre de meilleurs salaires.

narodowy, ogólnokrajowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

śródlądowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lorsqu’il n’y avait plus de poissons, beaucoup de pêcheurs ont dû s’établir à l’intérieur des terres pour se trouver un nouvel emploi.

na antypodach

Holandia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tom a visité les Pays-Bas cet été.

objęcia Morfeusza

nom masculin (figuré)

Walia

nom propre masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Enfant, je passais toutes mes vacances d'été au Pays de Galles.

zaczarowana kraina

nom masculin

Le parc national du Mont Rainier est un pays merveilleux avec ses glaciers et son manteau de neige.

sen

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wyobrażona kraina

nom masculin

Nous ne pouvons pas continuer à vivre dans un pays imaginaire ; il faut que nous prenions mieux soin des ressources de la Terre.

kraina mlekiem i miodem płynąca

nom masculin (Bible)

ziemia ojczysta

nom masculin

kraj rozwijający się

(ancienne appellation)

świat rozwijający się

nom masculin pluriel

Avez-vous une connaissance quelconque des pays en voie de développement ?

Wschodnia Europa

Les langues slaves sont courantes en Europe de l'Est.

gospodarz

nom masculin (événements)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'Afrique du Sud est le pays organisateur de la Coupe du Monde cette année.

wyjeżdżać z kraju

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

stęskniony za domem

Carl était en poste à l'étranger depuis à peu près six mois lorsqu'il a commencé à avoir le mal du pays.

lokalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
On peut acheter des légumes du terroir au marché des agriculteurs locaux.

w głębi lądu

ogólnokrajowy

importer

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zaczarowana kraina

nom masculin

Dans l'histoire, Alice entre dans un pays des merveilles plein d'aventures.

powrót

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La famille s'est rassemblée pour célébrer le retour à la maison de Cameron, absent pendant de nombreuses années.

zaczarowana kraina

nom masculin

kraina marzeń

nom masculin

kraina mlekiem i miodem płynąca

nom masculin

ruina finansowa

(pays, entreprise) (potoczny)

iść do domu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Lisa avait passé cinq ans à l'étranger et avait hâte de rentrer (or: de rentrer chez elle).

dezerterować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'espion avait fui vers l'Ouest.

przez cały kraj

locution adverbiale

Il s'est mis en route pour son aventure à travers le pays, de Washington à Los Angeles.

miejscowy, miejscowa

(familier : personne)

Vous êtes du coin ?

eksporter

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

w głąb kraju

Dan s'est établi à l'intérieur des terres parce qu'il n'aimait pas le climat côtier.

przeszczep

locution verbale (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Kelly n'est pas originaire de Floride, elle vient du Texas.

tęsknota za domem

nom masculin

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pays w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.