Co oznacza posé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa posé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać posé w Francuski.

Słowo posé w Francuski oznacza poza, zrównoważony, zgrywanie się, opanowany, spokojny, rzeczowy, trzeźwy, pogodny, spokojny, opanowany, trzeźwy, pozować, odkładać na bok, kłaść, pozować, kłaść, stawiać, stawiać, pozować, umieszczać, umieścić, usadowić, stanowić, podkładać, zadawanie, kłaść coś/kogoś, nakładać, kłaść, ustawiać, kłaść, stawiać, kłaść, zakładać, instalować, wstawiać, stwarzać, prezentować, trzymać równowagę, przymocowywać, zakładanie lokalizatora, minowanie, niepytany, gdzie nie spojrzeć, nie ma mowy, nie ma dyskusji, łatwizna, glazurowanie, pokrywanie dachówką, tynkowanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa posé

poza

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jason a vu Lisa pointer son appareil photo sur lui et a pris la pose.

zrównoważony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La posture digne de Davina pendant qu'elle regardait le match attira tous les regards sur elle.

zgrywanie się

opanowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mark était parfaitement calme quand il prit la parole.

spokojny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Étonnamment, Eddie avait l'air calme avant le grand examen.

rzeczowy, trzeźwy

(approche)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pogodny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mon frère est resté calme au milieu de toute cette agitation.

spokojny, opanowany

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Même en situation stressante, Cameron est toujours posé.

trzeźwy

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le point de vue sérieux de Marion fait d'elle une bonne personne à qui demander des conseils.

pozować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odkładać na bok

verbe transitif (dosłowny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Posez vos stylos le temps de lire l'énoncé.

kłaść

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle posa le livre sur une table à côté.

pozować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le photographe a demandé à ses sujets de poser.

kłaść

verbe transitif (de la moquette,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a posé du lino dans le couloir.

stawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Emily a posé une question quant au pouvoir de Paul.

stawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il posa le verre sur le bord de la table.
Postawił szklankę na brzegu stołu.

pozować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hélène va poser pour un tableau.

umieszczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pose la statue doucement sur son socle.

umieścić, usadowić

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il posa ses fesses dans le fauteuil et s'endormit.

stanowić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La liaison de Jan avec son patron commence à poser problème au bureau.

podkładać

verbe transitif (une bombe)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le bureau a reçu un appel de quelqu'un affirmant avoir posé une bombe dans le bâtiment.

zadawanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

kłaść coś/kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Patsy pose ses stylos sur le bureau. // La mère de l'enfant l'a reposé et il a couru pour jouer sur les balançoires.

nakładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'ouvrier posa le plâtre avec la truelle.

kłaść

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les entrepreneurs sont venus installer les fondations.

ustawiać

verbe transitif (la voix)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si tu poses (or: places) ta voix dans les graves, tu auras l'air plus sérieux.

kłaść, stawiać

verbe transitif (un objet,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il mit son verre sur le bord de la table.
Postawił szklankę na brzegu stołu.

kłaść

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
En général, il met (or: il pose) les plans sur la table.
On zwykle kładzie projekty na stole.

zakładać, instalować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les ouvriers viennent installer les panneaux solaires aujourd'hui.

wstawiać

(un objet)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mon stimulateur cardiaque a été implanté il y a un an.

stwarzać

verbe transitif (un problème)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cela te cause (or: pose) un problème ?
Czy to stwarza dla ciebie problem?

prezentować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mettons (or: posons) ce pull sur ce mannequin.

trzymać równowagę

przymocowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'équipe a posé la poutre où il fallait avec des équerres et des boulons résistants.

zakładanie lokalizatora

minowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

niepytany

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gdzie nie spojrzeć

adverbe

nie ma mowy, nie ma dyskusji

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
C'est un homme malfaisant, cela ne fait aucun doute (or: il n'y a pas de doute là-dessus).

łatwizna

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

glazurowanie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

pokrywanie dachówką

nom féminin

tynkowanie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La pose d'enduit faite par Michelle sur le mur était plutôt mal faite.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu posé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.