Co oznacza qualità w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa qualità w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać qualità w Włoski.
Słowo qualità w Włoski oznacza jakość, cecha, jakość, wartość, atrybut, cecha, osobliwość, rodzaj, punkt, najznakomitszy, nędzny, tandetny, najwyższa jakość, stosunek wartości do ceny, jako, tandetny, niska jakość, jako, jako, pierwszy, fachowy, pierwsza klasa, gorszy, bimber, wyróżnik, wysoka jakość, wartość estetyczna, cecha artystyczna, styl artystyczny, wysoki standard życia, niska jakość, jakość głosu, kontrola jakości, jakość życia, cechy wrodzone, spełniać wymagania jakościowe, gorszy, kiepski, niechlujny, wysokiej jakości, bardzo świetny, bezwartościowość, wysokiej jakości, towar pierwszej klasy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa qualità
jakośćsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Questo è un abito di gran qualità. Ten garnitur jest wysokiej jakości. |
cechasostantivo femminile (attributo) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ha delle buone qualità. On ma trochę dobrych cech. |
jakośćsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Queste casse danno un'ottima qualità del suono. |
wartość
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Stiamo stimando il valore di quest'articolo. |
atrybut
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
cecha
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La caratteristica che preferisco di questo cuoio è il suo tocco morbido. |
osobliwośćsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ha delle caratteristiche che la fanno emergere dalla massa. Ona posiada kilka cech charakterystycznych, które wyróżniają ją z tłumu. |
rodzaj
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Questo è il tipo (or: genere) di pasta che preferisco. |
punkt
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La trama non è il punto forte del film. Fabuła nie jest mocnym punktem tego filmu. |
najznakomitszy(superlativo) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Questa è la miglior farina esistente per fare il pane. |
nędzny, tandetny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Prenditi il tuo tempo e non fare un lavoro scadente. |
najwyższa jakośćaggettivo |
stosunek wartości do ceny
|
jako
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
tandetny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
niska jakość
|
jako(funzione) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Io, Steve e Julie lavoriamo bene come team. Steve, Julie i ja pracujemy dobrze jako zespół. |
jako(ruolo) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Come insegnante in una zona disagiata, Jenna aveva lavorato con molti soggetti problematici. Jako nauczycielka w biednej okolicy Jenna pracowała z wieloma trudnymi nastolatkami. |
pierwszy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il macellaio a dato a Tom un ottimo taglio di manzo. |
fachowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il lavoro era ben fatto, considerato che era costato così poco. |
pierwsza klasaaggettivo Joan, la cena era assolutamente di prima qualità. |
gorszy(figurato, colloquiale) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Questa è cartaccia da quattro soldi: si strappa e si incastra continuamente nella stampante. |
bimber(potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Un poliziotto mi ha chiesto se avevo del liquore in questo sacchetto di carta. |
wyróżniksostantivo maschile (anche figurato) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
wysoka jakośćsostantivo femminile La compagnia garantisce un servizio di alta qualità. |
wartość estetyczna
|
cecha artystycznasostantivo femminile |
styl artystycznysostantivo femminile |
wysoki standard życiasostantivo femminile Questa città si distingue per l'alta qualità di vita dei suoi abitanti. |
niska jakośćsostantivo femminile Il suo lavoro era di scarsa qualità e i clienti raramente richiedevano i suoi servizi una seconda volta. |
jakość głosusostantivo femminile |
kontrola jakościsostantivo maschile (industria) |
jakość życia
|
cechy wrodzonesostantivo plurale femminile La combinazione di qualità innate e abilità sviluppate definisce lo stile di comando di un individuo. |
spełniać wymagania jakościoweverbo intransitivo I prodotti vennero rispediti al produttore perché non rispondevano ai requisiti di qualità. |
gorszy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Queste noci sono di qualità inferiore a quelle dell'ultima volta. |
kiepski, niechlujny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Evito quel posto a causa del servizio clienti scadente. |
wysokiej jakości
Le attività commerciali devono produrre beni di alta qualità per essere competitivi nei mercati internazionali. |
bardzo świetnyaggettivo La nostra produzione è incentrata su prodotti di qualità superiore. |
bezwartościowośćsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Mandy lamentava l'assenza di qualità del marito pigro. |
wysokiej jakościlocuzione aggettivale Quell'azienda fa prodotti di qualità. |
towar pierwszej klasysostantivo femminile Vendiamo la merce di prima qualità ad un prezzo leggermente più alto della merce di seconda qualità. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu qualità w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa qualità
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.