Co oznacza realidad w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa realidad w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać realidad w Hiszpański.

Słowo realidad w Hiszpański oznacza fakt, rzeczywistość, postrzeganie rzeczywistości, rzeczywistość, prawda, praktyczność, realność, absolut, rzeczywistość, fakt, rzeczywiście, rzeczywistość, eskapizm, urzeczywistniać się, realizować się, przyziemnie, struś, owocować, spełniać, realizować, nierealistyczny, realistyczny, rzeczywiście, w rzeczywistości, w rzeczywistości, wbrew, w gruncie rzeczy, szara rzeczywistość, twardy fakt, niezaprzeczalny fakt, spełnienie marzeń, sprowadzenie na ziemię, urzeczywistniać się, sprawiać, widzieć wyjście z sytuacji, działać na kogoś otrzeźwiająco. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa realidad

fakt

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La realidad es que el fumar mata.
Faktem jest to, że palenie zabija.

rzeczywistość

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Qué dice Aristóteles sobre la naturaleza de la realidad?

postrzeganie rzeczywistości

nombre femenino

Su realidad es diferente a la nuestra.

rzeczywistość

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
En realidad ninguno de los candidatos era adecuado para el puesto.

prawda

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La novela política de suspenso tiene más realidad que ficción.
W tym politycznym thrillerze prawda przeważa nad fikcją.

praktyczność, realność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esa solución funciona en teoría, pero no en la realidad.

absolut

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Platón argumentaba que percibimos la realidad con la mente, no con los sentidos.

rzeczywistość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

fakt

nombre femenino (figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Su realidad no es la misma que la mía.

rzeczywiście

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
No estamos tratando con hechos reales aquí, solamente con opiniones descabelladas.

rzeczywistość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
En la vida real, los patitos feos se transforman en patos feos, no en cisnes.

eskapizm

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La vida real estresa tanto a Amanda que ella busca una forma de escapismo.

urzeczywistniać się, realizować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przyziemnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Decirle que estaba en quiebra la hizo recapacitar y dejar de comprar compulsivamente.

struś

(figurado) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Al presidente le dijeron avestruz por haber ignorado el derrame de petróleo.

owocować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sin financiación sus planes nunca se materializarán.

spełniać, realizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Espero que alcances tus sueños.

nierealistyczny

locución verbal

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los políticos que creen que pueden recortar los servicios públicos y mantener su popularidad han perdido el contacto con la realidad.

realistyczny

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los críticos elogiaron la película porque muestra el mundo de las adicciones de una forma muy fiel a la realidad.

rzeczywiście

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Dice ser muy educado, pero de hecho dejó la escuela a los 16.

w rzeczywistości

La idea parecía simple en teoría pero en la práctica presenta graves inconvenientes.

w rzeczywistości

Algunos creen que el planeta más caliente es Mercurio cuando, de hecho, lo es Venus.

wbrew

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Se cree que estoy a favor del sindicato. Nada más alejado de la realidad, estoy a favor de la empresa.

w gruncie rzeczy

No ignoro a tu hermano. De hecho, lo invité a cenar esta noche.

szara rzeczywistość

locución nominal femenina

La cruda realidad es que las chances de encontrar más sobrevivientes son casi nulas.

twardy fakt

locución nominal femenina

La dura realidad era que había fracasado y no se podía hacer nada.

niezaprzeczalny fakt

Que moriremos algún día es una realidad innegable.

spełnienie marzeń

Para ella que la ascendieran fue un sueño hecho realidad.

sprowadzenie na ziemię

locución nominal masculina (figurado, coloquial) (przenośny)

urzeczywistniać się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Cuando era joven, creía que todos sus sueños se harían realidad algún día.

sprawiać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A mí se me ocurrió la idea, pero tú la hiciste realidad.

widzieć wyjście z sytuacji

locución verbal

Creí que tu viaje alrededor del mundo nunca se haría realidad.

działać na kogoś otrzeźwiająco

locución adjetiva (figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El frío aire de invierno fue una bajada a la realidad para el grupo de borrachos.
Mroźna zima działała otrzeźwiająco na grupę pijaczków.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu realidad w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.