Co oznacza réprimer w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa réprimer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać réprimer w Francuski.
Słowo réprimer w Francuski oznacza stłumiać, zduszać, tłumić, ujarzmiać, powstrzymywać coś, tłumić, powstrzymywać coś, tłumić, dusić, tłumić, powstrzymywać, powstrzymywać, tłumić, tłumić, powstrzymywać, ściskać, opinać, tłumić, przytłumiać, trzymać w sobie, tłumić, dusić, powstrzymywać, opanowywać, tłumić coś, dusić coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa réprimer
stłumiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les citoyens ont l'impression d'être opprimés par le gouvernement. |
zduszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quand il est arrivé, nous n'avons pas pu réprimer notre rire. |
tłumićverbe transitif (un soulèvement,...) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Le chef du parti a réprimé la rébellion parmi les ministres. |
ujarzmiać(un sentiment) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Simon a réussi à réprimer sa colère et à discuter du problème rationnellement. |
powstrzymywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il réprima un grognement. |
tłumićverbe transitif (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Nancy se demandait ce qu'elle allait faire si elle ne réussissait pas les examens, mais elle a ensuite réprimé cette idée ; elle devait réussir, donc elle réussirait ! |
powstrzymywać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Comme il était clair que le patron était sérieux, même s'il avait l'air ridicule, je me suis débrouillé pour réprimer mon sourire. |
tłumić, dusićverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Au milieu du sermon, j'ai commencé à réprimer (or: retenir) des bâillements. |
tłumić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Son arrivée anticipée réprima nos craintes de ne jamais le voir arriver. |
powstrzymywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
powstrzymywaćverbe transitif (des sentiments) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a réprimé sa colère jusqu'à ce que les enfants aillent se coucher. |
tłumićverbe transitif (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un mauvais professeur a étouffé l'intérêt d'Hillary pour l'écriture créative. |
tłumić, powstrzymywaćverbe transitif (une émotion) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Trevor était furieux, mais il a réussi à réprimer sa colère et à être poli. |
ściskać, opinać(soutenu) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
tłumić, przytłumiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
trzymać w sobieverbe transitif (des émotions) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ce n'est pas bien pour la santé mentale ou physique de refouler ses émotions. |
tłumić, dusićverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai étouffé un rire lorsque Max a trébuché sur son propre pied. Zdusiłem śmiech, gdy Max potknął się o własną stopę. |
powstrzymywać, opanowywać(une émotion) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle eut du mal à maîtriser (or: contenir) ses émotions. |
tłumić coś, dusić cośverbe transitif (figuré : un sentiment) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) James a dû étouffer un rire quand son patron a marché dans une crotte de chien. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu réprimer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa réprimer
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.