Co oznacza retén w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa retén w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać retén w Hiszpański.
Słowo retén w Hiszpański oznacza żądać czegoś od kogoś, wyzywać, ganić, opieprzać kogoś, krytykować, kwestionować, wymagać, postępować wbrew, trzymać, zachowywać, wstrzymywać coś, wstrzymywać coś, zapamiętywać coś, nie przepuszczać, ukrywać, powstrzymywać, wstrzymywać, zatrzymywać coś, wstrzymywać coś, nie wymiotować, zajmować, przejmować, chwytać za, wstrzymywać, zamawiać, ostro upominać kogoś, besztać, ganić, ganić, gromić, karcić, ganić, ochrzaniać, karcić kogoś za coś, krzywo patrzeć na, karcić kogoś za coś, karcić kogoś za coś, zganić, zganić za coś, wzywać kogoś do zrobienia czegoś, udzielić komuś nagany za coś, besztać kogoś za coś, wyzywać, prowokować, sztorcować kogoś za coś, besztać kogoś za coś, ganić, strofować, dyscyplinować, karać, ganić kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa retén
żądać czegoś od kogośverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Te reto a que digas la verdad. Żądam, byś powiedział mi prawdę! |
wyzywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Alex me retó a una partida de billar. Alex wyzwał mnie na partyjkę bilarda. |
ganić(a alguien) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi madre me regañó cuando llegué tarde. |
opieprzać kogośverbo transitivo (AR) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
krytykować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Siempre que uso mal la gramática, mi profesora me reta. |
kwestionować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) En algunos países las personas pueden ser encarceladas por retar a las autoridades. |
wymagać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Estos rompecabezas realmente retan mi intelecto. Te łamigłówki naprawdę wymagają ode mnie wysiłku umysłowego. |
postępować wbrew
El alumno desafió la orden del profesor de ir al despacho del director y se quedó en su silla. |
trzymać, zachowywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Irene retuvo la llave en caso de que la necesitara en el futuro. |
wstrzymywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El jefe retuvo el consentimiento para aprobar las vacaciones del empleado hasta que este hubo terminado el proyecto en el que estaba trabajando. La policía sospechaba que el testigo estaba reteniendo información. |
wstrzymywać cośverbo transitivo (un pago) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El cliente retuvo el pago hasta que los problemas se resolvieron. |
zapamiętywać cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kate tiene una memoria fantástica, puede retener hechos muy fácilmente. |
nie przepuszczaćverbo transitivo (líquidos) El cómpost retiene bien la humedad, no necesitas regar tanto las plantas. |
ukrywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
powstrzymywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Aunque se sentía un poco mal, Lisa logró retener el almuerzo. |
wstrzymywaćverbo transitivo (objetos, dinero) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) No me ha dado todo el dinero hoy, ha decidido retener la mitad hasta que el trabajo esté listo. |
zatrzymywać cośverbo transitivo (impuestos) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El gobierno retiene un porcentaje del salario de la mayoría de las personas en concepto de impuestos y de seguridad social. |
wstrzymywać cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La compañía discográfica retuvo el último álbum de la banda hasta que la disputa sobre su contrato se resolvió. |
nie wymiotować(digestión) Aunque me sentía mal del estómago, pude retener el desayuno. Chociaż miałem rozstrój żołądka, nie zwymiotowałem śniadania. |
zajmować, przejmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La ciudad incauta a los perros callejeros. |
chwytać za(oportunidad) Dean aprovechó la oportunidad para visitar la playa varias veces. |
wstrzymywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) No dejes que te detenga, sé que tienes que alcanzar un vuelo. |
zamawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Bill dividió su trabajo en tareas que tenía que hacer inmediatamente y otras que podía reservar para después. |
ostro upominać kogoś
Cuando el jefe se dio cuenta de lo que había pasado, llamó a Sally a su despacho y la reprendió (or: regañó). |
besztać, ganić(niños) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Beth regañó a Amy por salir a la calle sin abrigo mientras llovía. |
ganić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La profesora reprendió a sus estudiantes por portarse mal en clase. |
gromić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Los padres siempre reprenden a Pete por no esforzarse por encontrar trabajo. |
karcić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si rompes la reglas te van a reprender. |
ganić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ochrzaniać(slang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El entrenador amonestó al jugador que perdió el pase. |
karcić kogoś za coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La maestra amonestó al alumno por llegar otra vez tarde a clases. |
krzywo patrzeć na
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) No te la agarres conmigo, no fui yo el que te chocó el auto. |
karcić kogoś za coś
El maestro reprendió a los alumnos por interrumpir la clase. |
karcić kogoś za coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) El maestro reprendió a los niños por romper las reglas. |
zganić
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
zganić za coś(AR) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
wzywać kogoś do zrobienia czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Te desafío a que me digas la diferencia entre estos dos productos. Jeśli potrafisz, powiedz, co różni te dwa produkty. |
udzielić komuś nagany za coś
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) La directora la reprendió por su mala educación. |
besztać kogoś za coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wyzywać, prowokować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lo reté a repetirme ese insulto a la cara. Wyzwałem go, by powtórzył mi tę obelgę prosto w twarz. |
sztorcować kogoś za coś(potoczny) Ruth retó a su hijo por su lenguaje inapropiado. |
besztać kogoś za coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Mi jefe me regañó por ser grosero con el cliente. |
ganić, strofowaćlocución verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Deanna retó a su hijo por salir hasta tarde. |
dyscyplinować, karać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) James castigó a su hija cuando la pilló tirándole del pelo a su amigo. |
ganić kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi profesor me retó por no hacer la tarea. |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu retén w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa retén
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.