Co oznacza vieil w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa vieil w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vieil w Francuski.

Słowo vieil w Francuski oznacza stary, stary, stary, zabytkowy, znoszony, stary, dawny, stary, stary, staruch, starsi ludzie, stary, staruszek, stary, trwający, długi, długotrwały, stary, staruszek, stary, geriatryk, używany, pudrowy, stary, wiekowy, staruszek, staruszka, wypalony, oklepany, sędziwy, wiekowy, starzy, antyczny, sędziwy, długoletni, koleżka, starszy pan, stary, pełnoletni, staromodny, niemodny, farthing, poprzedzać, uprzedzać, rupieć, dziadzie, szkapa, dziadek, niemodny, stary, dawny, stary, dawny, za stary, staroświecki, w starych dobrych czasach, brudnopis, stary nudziarz, wrak, stary lubieżnik, używana odzież, stary, stary wyjadacz, stary piernik, marynarz, wilk morski, Stary Świat, starszy wiek, sponsor, stare, dobre czasy, ubranie po kimś, przeszłość, stare dobre czasy, stare, dobre czasy, przestarzały, ty, gnój, dziad, staruch, starzyzna, dawne czasy, wyrastać z, wyrastać z czegoś, grat, gruchot, stawać się, wskazywać na czyjś wiek, grat, szkapa, wspomnienia, chabeta, szkapa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vieil

stary

adjectif (objet : pas neuf)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu peux emprunter mon appareil photo, mais il est assez vieux.
Możesz pożyczyć mój aparat, ale on jest dość stary.

stary

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ma voisine est très vieille ; elle a plus de quatre-vingt-dix ans je pense.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mój pies jest stary, ma dziesięć lat.

stary

(vieilli)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a l'air vieux.

zabytkowy

(ancien)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle dénicha des vieilles poteries au fond de son jardin.

znoszony

(hors d'usage)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'utilise des vieilles chaussettes comme chiffon.

stary, dawny

(du passé)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sa vieille blessure au genou est revenue le tourmenter.

stary

(preuve d'affection)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Bon vieux Tony ! Il est toujours là quand on a besoin de lui.

stary

(de longue date)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Erika et Davina sont de vieilles amies : nous avons fait connaissance à l'école et n'avons jamais cessé de nous voir régulièrement.

staruch

(familier) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

starsi ludzie

nom masculin pluriel (familier)

Les vieux ne meurent pas, ils s'endorment un jour et dorment trop longtemps. (Jacques Brel)

stary

adjectif (whisky)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'aime la saveur riche d'un vieux whisky.

staruszek

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

stary

(familier : père) (potoczny: ojciec)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Pourquoi tu demanderais pas à ton vieux si on peut lui emprunter sa voiture ce soir ?

trwający, długi, długotrwały

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stary

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

staruszek

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

stary

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je vais bientôt vendre mon vieil ordinateur.

geriatryk

(péjoratif) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

używany

adjectif (vêtement)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Emma a reçu tous les vieux vêtements de sa sœur.

pudrowy

adjectif (couleur)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah portait un T-shirt de couleur vieux rose.

stary, wiekowy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Enfant, tous les adultes te semblent vieux.

staruszek, staruszka

(familier, péjoratif)

Sidney était ralentie par le groupe de vieux devant elle.

wypalony

(sans nouvelles idées) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nina avait été le petit prodige de l'entreprise, mais après des années de longues heures de travail, elle était devenue vieille.

oklepany

(blague)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mon oncle raconte toujours des blagues éculées et personne ne rit.

sędziwy, wiekowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sa tante âgée lui a laissé sa fortune en bijoux.

starzy

(potoczny: rodzice)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
J'emmène ma petite amie passer le week-end à la maison pour la présenter à mes parents (or: à mes vieux).

antyczny, sędziwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'ancienne église est en mauvais état.

długoletni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ils ont un partenariat de longue date : cela fait des années qu'ils travaillent ensemble.

koleżka

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

starszy pan

L'homme âgé a mis du temps à traverser la route.

stary

(familier) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
« Ça va, mon pote ? » a dit Ben en voyant Adam devant le cinéma.

pełnoletni

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

staromodny, niemodny

(ubiór)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

farthing

(ancienne monnaie)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

poprzedzać, uprzedzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rupieć

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dziadzie

(figuré, péjoratif) (slang, obraźliwy)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

szkapa

(populaire : cheval)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le fermier est arrivé en ville sur son vieux canasson.

dziadek

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

niemodny

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stary, dawny

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stary, dawny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

za stary

locution adjectivale

staroświecki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w starych dobrych czasach

Dans le temps, on pouvait acheter un Coca Cola pour 5 cents.

brudnopis

nom masculin pluriel

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

stary nudziarz

(très familier, péjoratif) (obraźliwy)

wrak

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

stary lubieżnik

(familier)

Si tu continues à la regarder comme ça, elle va te prendre pour un vieux vicelard.

używana odzież

nom masculin pluriel (de sa famille)

Bill avait l'habitude de porter les vieux vêtements de son frère.

stary

nom masculin (familier, péjoratif)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce vieux croûton (or: schnock) du dessous râle toujours à cause du bruit.

stary wyjadacz

(figuré, familier) (potoczny)

stary piernik

(très familier, péjoratif : homme) (potoczny, pejoratywny)

Tu as l'air d'un vieux schnoque avec ce nœud papillon.

marynarz

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wilk morski

nom masculin

Stary Świat

starszy wiek

Les gens ont tendance à avoir mauvaise mémoire sur leurs vieux jours.

sponsor

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Je constate que Tonya est de nouveau à la recherche d'un vieux plein aux as.

stare, dobre czasy

nom masculin

Certaines personnes regrettent le bon vieux temps quand la vie allait plus lentement.

ubranie po kimś

En tant que dernière-née, elle a dû porter les vieux vêtements de ses sœurs.

przeszłość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

stare dobre czasy

nom masculin

Le bon vieux temps me manque.

stare, dobre czasy

nom masculin

Mes grands-parents parlent souvent du bon vieux temps.

przestarzały

adjectif (figuré, péjoratif)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il y a bien trop de lois vieux jeu dans les livres des statuts.

ty

interjection (familier) (l.poj.)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

gnój

(très familier) (pejoratywny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ces cons ne veulent pas nous laisser stationner ici pour 10 minutes.

dziad, staruch

(familier) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ne l'écoutez pas. C'est juste un vieux râleur qui se plaint tout le temps.

starzyzna

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dawne czasy

nom masculin (familier)

wyrastać z

Veronica a passé l'âge de jouer à la poupée Barbie à l'âge de treize ans.

wyrastać z czegoś

(przenośny)

grat, gruchot

nom masculin (familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'imposant vieux tacot avançait tranquillement sur la route.
Stary grat ledwo sunął po drodze.

stawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Personne n'a envie de devenir vieux, mais ce n'est pas comme si on avait le choix.

wskazywać na czyjś wiek

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le fait qu'elle se souvienne de pubs des années 70 trahit son âge.

grat

(familier, figuré)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fred conduisait toujours son tas de ferraille (or: son vieux tacot) même s'il avait plus qu'assez d'argent pour le remplacer.

szkapa

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'agriculteur attela la charrue au vieux cheval et partit travailler.

wspomnienia

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)

chabeta, szkapa

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vieil w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.