O que significa clearing em Inglês?
Qual é o significado da palavra clearing em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar clearing em Inglês.
A palavra clearing em Inglês significa clareira, limpeza, transparente, claro, claro, claro, nítido, claro, claro, límpido, puro, límpido, desobstruir, limpar, retirar, limpar, remover, claro, brilhante, claro, claro, certo, limpo, claro, limpo, claro, inteligível, a frente, livre, afastado, longe, vazio, limpar, clarear, compensar, acalmar, limpar, limpar, limpar, esvaziar, desocupar, desembaraçar, desemaranhar, transpor, passar, transpor, passar, passar, limpar, purificar, absolver, inocentar, autorizar, lucrar limpo, saldar, solver, liquidar, compensar, passar, evacuar, cancelar, altura, espaço, liquidação, autorização, permissão, remoção, liberação, em liquidação, câmara de compensação, repositório, eliminação de minas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra clearing
clareiranoun (field) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Three deer stood in the clearing. |
limpezanoun (act of clearing) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The farmer did the clearing of the field yesterday. |
transparenteadjective (transparent) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) He poured water into a clear glass. Ele despejou água num copo transparente. |
claroadjective (unambiguous) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The message of the new law is clear. A mensagem da nova lei é clara. |
claroadjective (evident) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The truth is clear to us. A verdade está clara para nós. |
claro, nítidoadjective (with sharp definition) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) This television has a clear picture. Esta televisão tem uma imagem nítida. |
claroadjective (view, path: unobstructed) (sem obstrução) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The students have a clear view of the teacher. Os alunos têm uma visão clara do professor. |
claro, límpidoadjective (limpid) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) They swam in clear mountain pools. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A água desta lagoa é muito límpida. |
puro, límpidoadjective (skin: flawless) (sem defeitos) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) You're so lucky to have such beautiful, clear skin! Você é sortudo por ter uma pele tão linda e pura. |
desobstruirtransitive verb (unobstruct) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He had surgery to clear the blocked artery. Ele passou por uma cirurgia para desobstruir a artéria bloqueada. |
limpar, retirartransitive verb (make tidy or empty) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) When the family had finished eating, Tom's mother asked him to clear the table. |
limpar, removertransitive verb (remove) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The ploughs have to clear snow from the roads. As máquinas têm de limpar a neve das pistas. |
claro, brilhanteadjective (cloudless) (sem nuvens) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The sky is clear today. O céu está claro hoje. |
claroadjective (bright) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) That is a nice, clear, blue colour. Essa é uma cor agradável, clara e azul. |
claroadjective (of pure color) (cor) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Her eyes were a clear blue. Os olhos dela eram azul claro. |
certoadjective (with no uncertainty) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The soldiers are clear about their mission. Os soldados estavam certos da sua missão. |
limpoadjective (free of guilt) (livre de culpa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The police officer does his job with a clear conscience. O policial faz seu trabalho com a consciência limpa. |
claroadjective (calm, serene) (calmo, sereno) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I always leave my yoga class with a clear mind. Eu saio sempre da minha aula de ioga com uma mente clara. |
limpoadjective (without deductions) (sem dedução) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) You'll make a clear twenty thousand. Você irá ganhar vinte mil limpos. |
claro, inteligíveladjective (not encoded) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The message was clear; no one had scrambled it. A mensagem estava clara; ninguém a tinha codificado. |
a frenteadjective (sports: ahead) (figurado, vantagem) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The away team is now 20 points clear. A equipe visitante está agora com 20 pontos a frente. |
livre(without debts or obligation) (de dívidas) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) It's hard to get a loan that's clear of interest. É muito difícil conseguir um empréstimo que seja livre de juros. |
afastado, longeadverb (away from) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Keep clear of him. He's dangerous. Fique longe dele. Ele é perigoso. |
vazionoun (unobstructed space) (espaço aberto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He pushed through the opposing players and out into the clear, ready to receive the ball. Ele passou pelos jogadores adversários e foi para um espaço vazio, pronto para receber a bola. |
limpar, clarearintransitive verb (become clear) (céu) The sky cleared after the rain. O céu limpou depois da chuva. |
compensarintransitive verb (check, account: be settled) (cheque) The check will clear in five days. O cheque será compensado em cinco dias. |
acalmarintransitive verb (become free of anxiety, etc.) Just relax, and let your mind clear. Apenas relaxe e deixe sua mente se acalmar. |
limparintransitive verb (clean a table after eating) I'll serve dinner, and you clear when they have finished eating. Vou servir o jantar, e você tira a mesa quando eles terminarem de comer. |
limpartransitive verb (remove [sth] unwanted from) (remover o indesejado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We will clear the land, and then plant new grass. Limparemos a terra e plantaremos grama nova. |
limpartransitive verb (make transparent) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Clear the water with a fine mesh filter. Limpe a água com um filtro de malha fina. |
esvaziar, desocupartransitive verb (remove or disperse) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The police cleared the street of onlookers. A polícia esvaziou a rua dos espectadores. |
desembaraçar, desemaranhartransitive verb (disentangle) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Let's clear our lines and resume fishing. Vamos desembaraçar nossas linhas e retomar a pesca. |
transportransitive verb (jump over) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The runner cleared all of the hurdles. O corredor transpôs todos os obstáculos. |
passar, transportransitive verb (pass over) (por cima de) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The plane cleared the treetops. O avião passou pelas copas das árvores. |
passartransitive verb (pass under) (por baixo de) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The top of the trailer cleared the bridge with inches to spare. O topo do trailer passou sob a ponte com centímetros de sobra. |
passartransitive verb (pass by) (passar por) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The lobster boat cleared the shoals safely. O barco de lagosta passou pelos cardumes com segurança. |
limpar, purificartransitive verb (purify) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We cleared the air with a filter. Nós purificamos o ar com um filtro. |
absolver, inocentartransitive verb (acquit) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The court cleared the suspect of all charges. O tribunal absolveu o suspeito de todas as acusações. |
autorizartransitive verb (approve, give permission) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The security office cleared the visitors to enter. O escritório de segurança autorizou os visitantes para entrar. |
lucrar limpotransitive verb (earn after expenses) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Anne cleared a million in income this year. Ana lucrou um milhão limpo em receitas este ano. |
saldar, solver, liquidartransitive verb (eliminate: a debt) (uma dívida) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) This final cheque will clear your debt. Essa verificação final liquidará a sua dívida. |
compensartransitive verb (bank check: accept) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The bank cleared your check, so the purchase is now official! O banco compensou seu cheque, portanto sua compra se tornou agora oficial. |
passartransitive verb (check: pass through) (pela alfândega) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We will meet you after you clear customs. Vamos encontrá-lo depois de passar a alfândega. |
evacuartransitive verb (building, land: vacate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) There was a fire alarm and everyone had to clear the building. Houve um alarme de incêndio e todos tiveram que evacuar o prédio. |
cancelartransitive verb (schedule: make time available) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Kate cleared her schedule so that she could visit her mother in hospital. Kate cancelou sua agenda para poder visitar a mãe no hospital. |
alturanoun (headroom) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The ceiling clearance is pretty low in this house. A altura do teto é bem baixa nesta casa. |
espaçonoun (space, room to move) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There is not enough clearance under the bridge to accommodate large trucks. Não há espaço suficiente sob a ponte para comportar caminhões grandes. |
liquidaçãonoun (closeout: sale to clear stock) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I bought a dress on clearance. Comprei um vestido na liquidação. |
autorizaçãonoun (access to secret information) (acesso à informação secreta) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Thomas does not have the necessary clearance for those files. Thomas não tem a autorização necessária para esses arquivos. |
permissãonoun (aircraft, etc.: permission) (avião, etc: permissão para seguir) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The pilot was given clearance to take off. O piloto recebeu permissão para decolar. |
remoçãonoun (removal, clearing out) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
liberaçãonoun (check: being credited to account) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
em liquidaçãoadjective (discounted, on sale) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The clearance section is at the back of the store. |
câmara de compensaçãonoun (agency: settles transactions) (financeiro) |
repositórionoun (academic: handles information) (acadêmico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A scholarship clearinghouse is a source of information from a wide range of institutions. |
eliminação de minasplural noun (removal of explosive devices) (remoção de minas explosivas) The company's mine-clearing operations destroyed the beautiful landscape. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de clearing em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de clearing
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.