O que significa dar la cara em Espanhol?
Qual é o significado da palavra dar la cara em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dar la cara em Espanhol.
A palavra dar la cara em Espanhol significa admirar, dar, emitir, fazer, entregar, amontoar, dar em alguém, dar, dar, bater, conferir, bater, classificar, entregar a, dar, no ar, ter vista para, estar de frente, exibir, dar, dar, dar, dar, estabelecer, dar, apresentar, dispensar, dar, dar, dar, doar, contribuir, distribuir, providenciar, dar, entregar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra dar la cara
admirar(ventana, puerta) (olhar para fora de uma janela) Hay una ventana que da al jardín, por ahí entró el ladrón. |
darverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
emitir(calor) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Las estrellas dan calor y luz. |
fazerverbo transitivo (discurso) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ella dio un discurso sobre biología molecular. Ela fez um discurso sobre biologia molecular. |
entregar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Por favor dale este formulario a tus padres. Por favor, entregue esse formulário aos seus pais. |
amontoar(figurativo: encher alguém de algo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
dar em alguém(informal; emoção: afetar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) No entiendo qué me dio, pero no puedo parar de llorar. Não sei o que deu em mim, mas eu não consigo parar de chorar. Um estranho sentimento de alegria veio sobre mim. |
darverbo transitivo (fornecer) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¿Puedes darme algo de comer? Você pode me dar algo para comer? |
dar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Después de muchos años de sequía, el manzano finalmente dio frutos. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Esta planta dá flores cor de rosa na primavera. |
bater
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El reloj dio las tres. O relógio bateu às três. |
conferirverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Los anteojos le daban a Dan un aire de sofisticación. Os óculos conferiam a Brian um ar de sofisticação. |
baterverbo transitivo (soar indicando as horas) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El reloj dio las 10. O relógio bateu 10 horas. |
classificar(calificación) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le doy a este libro cinco estrellas. Eu classifico esse livro com cinco estrelas. |
entregar averbo transitivo (premio) (figurado, informal) Le dieron el Oscar por Mejor Película a "12 Años de Esclavitud". Eles premiaram "12 anos de escravidão" com o Oscar de Melhor Filme. |
darverbo transitivo (asignar) (designar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Después de tres entrevistas de trabajo le dieron el puesto. Após três entrevistas, deram o emprego a ela. |
no ar(televisión) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Están dando tu programa favorito. O seu programa favorito está no ar. |
ter vista para
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle. Esta casa tem cinco janelas que têm vista para a rua. |
estar de frente
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Nuestro dormitorio dar hacia el este. Nosso quarto está de frente para o leste. |
exibir
¿Qué películas dan en el cine esta semana? Que filmes estão passando no cinema essa semana? |
dar(causar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Me da un gran placer darte la bienvenida esta noche. Dá-me um grande prazer recebê-los hoje à noite. |
darverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dales nuestros más cariñosos saludos. Dê a eles nossos melhores cumprimentos. |
dar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¿Cuántas aspirinas le debo dar? Quanta aspirina devo dar a ela? |
dar, estabelecer(exemplo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Deberías dar un buen ejemplo a tu hermano menor. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Este escritor estabeleceu a forma para este gênero de poesia. |
dar(festa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dimos una fiesta para celebrar nuestra nueva casa. Deram uma festa para celebrar a nova casa. |
apresentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Están dando una repetición de esa comedia que solía gustarte. Eles estão apresentando uma reprise daquela comédia que você gostava. |
dispensarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
dar(ganancia) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La venta de las antigüedades nos debería dar grandes ganancias. Essas antiguidades devem dar um preço bom. |
dar(passar objeto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor? Você poderia me dar aquele livro lá, por favor? |
dar(formal) (informal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La maestra de historia generalmente asigna un montón de tarea. O professor de história frequentemente dá grandes quantidades de trabalho de casa. |
doar, contribuir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Actualmente, la manera más fácil de donar dinero es en línea. |
distribuir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La organización benéfica distribuyó el dinero entre los más necesitados. |
providenciar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Contacte a la secretaria escolar quien le proporcionará todas las formas necesarias para su inscripción. Entre em contato com a secretaria da escola, que vai lhe fornecer os formulários necessários. |
dar, entregar(objeto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El agente de policía convenció a Taylor para entregar el cuchillo. O policial persuadiu Taylor a entregar a faca. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dar la cara em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de dar la cara
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.