O que significa dominio em Espanhol?
Qual é o significado da palavra dominio em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dominio em Espanhol.
A palavra dominio em Espanhol significa domínio, controle, domínio, domínio, comando, controle, domínio, domínio, dominação, camisa-de-força, habilidades de equitação, expertise, domínio, domínio, controle, domínio, domínio, controle, perícia, mestria, maestria, proficiência, fluência, ascendência, reino, reinado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra dominio
domínionombre masculino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Cambiar la ley no es del dominio del tribunal. Mudanças na legislação não se enquadram no domínio do tribunal. |
controlenombre masculino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El testigo demostró un gran dominio durante el interrogatorio. A testemunha mostrou grande controle sob interrogatório. |
domínionombre masculino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Este dominio ya se ha adquirido. Este domínio já foi comprado. |
domínionombre masculino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Alex tiene dominio absoluto de ese lenguaje de programación. Alex tem domínio completo daquela linguagem de programação. |
comando
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La pobre mujer ha perdido el control sobre su propio pensamiento. A mulher pobre perdeu o comando de seus sentidos. |
controle(dominação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La isla quedó bajo el control del estado. A ilha ficou sob controle do estado. |
domínio(controle) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Uno de los machos en una manada de lobos siempre establece dominio. Um macho na matilha de lobos sempre estabelece domínio. |
domínio(área de controle) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sudáfrica fue en un tiempo un dominio del Imperio Británico. |
dominação(poder) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El gobernador tenía completo dominio sobre la tierra y sus habitantes. |
camisa-de-força(figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
habilidades de equitação(del caballo) Abby es talentosa en el dominio del caballo y participa en campeonatos. |
expertisenombre masculino (alto grau de destreza) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
domínio(poder, autoridade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La Biblia enseña que el hombre tiene dominio sobre todos los otros animales. |
domínio, controle
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El artista marcial se esforzó por alcanzar el dominio sobre sus contrincantes. |
domínio(figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) En las primeras épocas, cuando no había vuelos baratos, volar era sólo dominio de los ricos. No início, antes das linhas aéreas de baixo-custo, voar era território dos ricos. |
domínio, controle
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El gobierno demostró su dominio sobre el pueblo oprimiéndoles brutalmente. |
perícia
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La compañía usó la experiencia del hacker para ayudar a proteger sus servidores. A empresa usou a perícia do hacker para ajudá-los a proteger seus servidores. |
mestria, maestria
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A Bill le llevó años conseguir la maestría en su oficio. |
proficiência, fluência
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La falta de competencia en francés de Barry le dificultaba su nueva vida en París. A falta de proficiência de Barry em francês tornou sua nova vida em Paris difícil. |
ascendência
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
reino, reinado(figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Las décadas de 1950 y 1960 fueron el reino de los gemelos Kray sobre el este de Londres. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dominio em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de dominio
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.