O que significa firme em Espanhol?

Qual é o significado da palavra firme em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar firme em Espanhol.

A palavra firme em Espanhol significa firme, inflexível, inabalável, resoluto, inabalável, firme, franco, direto, inflexível, inexorável, inflexível, intransigente, firme, arrumado, resoluto, tenaz, aderente, firme, firme, firme, retesado, firme, firme, firme, firme, firme, firme, firme, fixo, definitivo, resoluto, durão, cabeça-dura, assertivo, tenaz, resoluto, duro, sólido, inabalável, firme, estável, forte, implacável, creditar, atribuir, assinar, assinar, concordar, autografar, assinar, registrar, subscrever, firmar, assinar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra firme

firme

(fisicamente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tom confirmó que la silla estuviera firme antes de pararse en ella.
Tom verificou se a mesa estava firme antes de subir nela.

inflexível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Traté de cambiar la opinión de Sonia, pero estaba muy firme.
Eu tentei mudar a cabeça de Sônia, mas ela foi inflexível.

inabalável, resoluto

(pessoa determinada)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Arthur es un firme defensor de la justicia.

inabalável, firme

(figurado) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

franco, direto

(persona)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inflexível, inexorável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inflexível, intransigente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

firme

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La cama era firme pero cómoda.
A cama era firme, mas confortável.

arrumado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Las piernas de Stella están firmes de todo el ejercicio que hace.

resoluto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El gerente fue firme en su decisión de despedir a varios empleados.

tenaz, aderente

adjetivo de una sola terminación (que segura com firmeza)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El joven tenía un firme agarre de mi tobillo.

firme

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

firme

adjetivo (seguro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un ancla firme sujetará un barco durante una tempestad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Esta estante não está firme, pode cair a qualquer momento.

firme, retesado

(músculo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hace ejercicio regularmente para mantener sus músculos firmes.
Ela malha regularmente para manter seus músculos firmes.

firme

adjetivo de una sola terminación

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Pon otro clavo para dejarlo firme.
Coloque outro prego para deixar firme.

firme

adjetivo de una sola terminación

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bate las claras de huevo hasta que estén firmes.
Bata as claras dos ovos até ficarem firmes.

firme

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Él tiene creencias firmes y no cambiará de manera de pensar.
Ele é firme em suas crenças e não está disposto a mudar de ideia.

firme

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Se mantuvo firme en su decisión de dejar la empresa.
Ele esta firme na decisão de deixar a companhia.

firme

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Él tomó la firme decisión de quedarse en casa y nadie pudo hacerle cambiar de opinión.
Ele tomou uma decisão firme de ficar em casa e ninguém podia fazê-lo mudar de ideia.

firme

adjetivo de una sola terminación (mão)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El cocinero cortó la carne con mano firme.
A cozinheira cortou a carne com mão firme.

firme, fixo

adjetivo de una sola terminación

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
No te preocupes por la manija, ya quedó firme.
Não se preocupe com aquela maçaneta - está firme agora.

definitivo

adjetivo (preço)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Él estableció un precio firme para el auto y no iba a aceptar menos.
Ele estabeleceu um preço definitivo para o carro e não aceitaria menos.

resoluto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La firme creencia en los principios izquierdistas de Ray nunca ha flaqueado.

durão

(informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tienes que ser firme si quieres tener un cargo público.
Você tem que ser durão para concorrer a um cargo público.

cabeça-dura

adjetivo (inflexível, taxativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

assertivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sidney nunca fue muy resuelta, y quizás por eso nunca la ascendieron.
Sidney nunca foi muito assertiva, e talvez seja por isso que ela ainda não foi promovida.

tenaz

(determinado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Aunque no era muy rápida, Rita era una corredora tenaz y estaba decidida a terminar una maratón.

resoluto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

duro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esta cama tiene un colchón duro.
Esta cama tem um colchão duro.

sólido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Los mineros tuvieron que dejar de excavar en el pozo cuando se toparon con roca sólida.
Os mineradores tiveram que parar de cavar o poço quando se depararam com uma rocha sólida.

inabalável, firme

(atitude, crença)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
David tiene una férrea confianza en sus propias habilidades.

estável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hannah comprobó que la silla era estable antes de subirse en ella. A pesar de esa pedazo de grieta, la pared es estable.
Hannah checou se a cadeira estava estável antes de subir nela. Apesar da rachadura grande, a parede está estável.

forte

(resoluto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Kim tiene una voluntad férrea.
Kim tem um desejo forte.

implacável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Natalia era implacable a la hora de alcanzar sus objetivos.
Natalie era implacável na busca pelo seu objetivo.

creditar, atribuir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

assinar

verbo transitivo (adicionar assinatura)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Firmó el formulario en el pie de página.
Ele assinou o documento na parte de baixo.

assinar

verbo intransitivo

Firmó en cuanto encontró el lugar correcto.
Ele assinou assim que encontrou o lugar certo.

concordar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Finalmente firmó el acuerdo, tras algunas semanas de negociación.
Ele finalmente concordou depois de deliberar por algumas semanas.

autografar

verbo transitivo (autógrafo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La estrella de cine firmó muchos autógrafos ese día.
A estrela do cinema autografou muito naquele dia.

assinar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El gobierno firmó el proyecto de ley y lo convirtió en ley.

registrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por favor regístrense cuando llegue.

subscrever, firmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

assinar

Mi padre siempre terminaba sus cartas con: "cariños y besos, Papá."
Meu pai sempre assinava "com amor, beijos, pai".

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de firme em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.