O que significa haul em Inglês?
Qual é o significado da palavra haul em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar haul em Inglês.
A palavra haul em Inglês significa puxar, transportar, captura, um monte, chão, roubo, trajeto, levar, prender, arrastar, acumular, trazer, sair, chamar à responsabilidade, apreensão de drogas, puxar, transportar, punir severamente, de longo percurso, de longo percurso, longo prazo, curta distância, de curta distância. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra haul
puxartransitive verb (pull) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Paul hauled a deer that he shot to his truck. Paul puxou um veado que ele alvejou para seu carro. |
transportartransitive verb (transport) (transportar arrastando) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Josh bought a truck so that he could make a living hauling goods. Josh comprou um caminhão para que pudesse transportar um trailer. |
capturanoun (catch) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The fisherman brought in a huge haul last night. O pescador trouxe uma enorme captura ontem à noite. |
um montenoun (quantity transported) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The truck brought a big haul of lumber to the city. O caminhão trouxe um monte de madeira para a cidade. |
chãonoun (long journey) (figurado, BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Driving from New York to Iowa was quite a haul. Dirigir de Nova Iorque para Iowa é chão. |
roubonoun ([sth] acquired) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The burglar was pleased with his haul of jewelry. Audrey had spent the day shopping for clothes in the sales and was delighted with her haul. O ladrão estava satisfeito com seu roubo de jóias. |
trajetonoun (distance of transport) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The truck driver was glad to get to the end of her day's haul. A motorista de caminhão estava feliz por ter chegado ao fim do trajeto do dia. |
levartransitive verb (bring somebody) (levar alguém) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) George liked to go hiking and always hauled his younger brother along. George gostava de ir caminhar e sempre levava seu irmão mais novo junto. |
prendertransitive verb (arrest) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The police hauled in the suspect this morning. A polícia prendeu o suspeito nesta manhã. |
arrastarphrasal verb, transitive, separable (carry: [sth] heavy or cumbersome) (levar: algo pesado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We will leave our luggage at the hotel, as we don't want to have to haul it around with us all day. |
acumularphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (obtain a large quantity) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
trazerphrasal verb, transitive, separable (figurative (bring in to question) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
sairphrasal verb, intransitive (US, informal (leave) The thieves hauled off in a hurry when the owner came back unexpectedly. |
chamar à responsabilidadephrasal verb, transitive, separable (call [sb] to account) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
apreensão de drogasnoun (large capture of illegal drugs) Two tons of cocaine and a ton of marijuana were seized in one of the country's biggest drugs hauls. |
puxar(drag [sth] towards you) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
transportar(carry [sth] away) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I hired someone to haul off my old sofa when I bought a new one. |
punir severamenteverbal expression (UK (strongly chastise [sb]) |
de longo percursonoun (journey: long-distance) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The trip from France to Australia is a long haul. |
de longo percursoadjective (over long distance) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Long-haul trucks regularly carry goods across the country. |
longo prazonoun (figurative, informal (full duration) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The football club's new owners say they're in for the long haul. |
curta distâncianoun (journey: short distance) |
de curta distâncianoun as adjective (over short distance) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de haul em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de haul
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.