O que significa kettle em Inglês?
Qual é o significado da palavra kettle em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar kettle em Inglês.
A palavra kettle em Inglês significa chaleira, chaleira, caldeirão, caldeira, grupo, cercar manifestantes, caverna subterrânea, buraco, caldeirão, chaleira de cobre, chaleira elétrica, ter telhados de vidro e atirar pedras. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra kettle
chaleiranoun (electric jug for boiling water) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Amanda switched on the kettle to make some tea. Amanda ligou a chaleira para fazer chá. |
chaleiranoun (metal pot for boiling water) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The kettle started whistling so I took it off the stove. A chaleira começou a apitar, então a tirei do fogão. |
caldeirãonoun (big pot) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ben cooked a stew in an enormous kettle that he hung over a fire. Ben fez um cozido num enorme caldeirão que ele pendurou acima do fogo. |
caldeiranoun (industrial container) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Vanessa heated the mixture in the brewing kettle before leaving it to ferment. Vanessa aqueceu a mistura na caldeira cervejeira antes de deixar fermentar. |
gruponoun (group of birds) (de pássaros voando) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A kettle of vultures circled above the plain. |
cercar manifestantestransitive verb (UK (police: contain protesters) (polícia) Many of the protesters found themselves kettled by the police. Muitos dos manifestantes se viram cercados pela polícia. |
caverna subterrâneanoun (cave, tunnel) (caverna, túnel) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) This pothole is home to many bats. |
buraconoun (dip in surface of road or path) (depressão na superfície de uma estrada ou caminho) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The giant potholes in the road made cycling difficult. |
caldeirãonoun (cylindrical hole in rock) (geologia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She descended into the cave via a pothole. |
chaleira de cobrenoun (container for boiling water) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The copper kettle whistled loudly when the water began to boil. |
chaleira elétricanoun (container with spout for boiling water) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ter telhados de vidro e atirar pedrasexpression (person criticizing is worse) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I can't believe you're calling me messy; talk about the pot calling the kettle black! You're the one who's left the sink full of dirty dishes. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de kettle em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de kettle
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.