O que significa laugh at em Inglês?
Qual é o significado da palavra laugh at em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar laugh at em Inglês.
A palavra laugh at em Inglês significa rir, rir com, rir de, rir de, gracejar, rir, riso, momento divertido, engraçado, ridículo, ridicularizar, levar na brincadeira, engraçado, engraçado, divertido, dar risada, gargalhada gostosa, gargalhar alto, rir em voz alta, cair na gargalhada, rir até cair. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra laugh at
ririntransitive verb (make sound of joy, etc.) It was a merry evening and everyone at the party was laughing. Ela ria de todas as suas piadas. |
rir com, rir de(find amusing) We all laughed at the film. My boyfriend laughs at my jokes, even when they're not funny. Todos rimos com o filme. Meu namorado ri das minhas piadas, mesmo quando não são engraçadas. |
rir de(mock) I wish you wouldn't laugh at me, it's not funny! Gostaria que você não risse de mim. Não é engraçado! |
gracejar, rirtransitive verb (say while laughing) (dizer algo rindo) "Why are you wearing that ridiculous hat?" he laughed. "Por que você está usando aquele chapéu ridículo?", ele gracejou. |
risonoun (sound of laughter) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) His laugh could be heard in the next room. Seu riso podia ser ouvido na sala ao lado. |
momento divertidonoun (informal (fun time) We had a right laugh at the school disco! Nós tivemos um momento divertido no baile da escola. |
engraçadonoun (informal (funny, fun) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Look at that silly haircut! What a laugh! Olhe aquele corte de cabelo bobo! Que engraçado! |
ridículonoun (informal ([sth] unlikely) (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) You're expecting Pete to buy a round of drinks? That's a laugh! Você está esperando Pete comprar uma rodada de drinques? Isso é ridículo! |
ridicularizarphrasal verb, transitive, separable (ridicule [sb/sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
levar na brincadeiraphrasal verb, transitive, separable (dismiss as not serious) (dar pouca importância) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) John laughed off the suggestion that he change his behavior. |
engraçadoadjective (UK (fun, amusing) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Laurel and Hardy films are good for a laugh. |
engraçadoadjective (UK (person: fun, funny) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I might see if Karen's free to come out; she's always good for a laugh. |
divertidonoun (informal (funny, fun) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Your mate Jim's a good laugh, isn't he? |
dar risadaverbal expression (UK, informal (enjoy a joke, be amused) We didn't mean to hurt his feelings, we did it just to have a laugh. |
gargalhada gostosanoun (exuberant laughter) (informal, figurado) He missed his grandfather's warm smile and hearty laugh. |
gargalhar altoverbal expression (guffaw, make noisy laughter) He laughed loudly at the idea. |
rir em voz altaverbal expression (express amusement loudly) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) That joke made me laugh out loud! |
cair na gargalhadaverbal expression (be secretly amused) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
rir até cairverbal expression (figurative, informal (laugh heartily) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de laugh at em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de laugh at
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.