O que significa modèle em Francês?

Qual é o significado da palavra modèle em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar modèle em Francês.

A palavra modèle em Francês significa modelar, moldar, moldar, modelar, moldar, modelar, moldar, moldar, moldar, modelo, modelo, modelo, modelo, conceito, modelo, modelo, modelo, paradigma, estrela guia, modelo, padrão, estrela, nome, exemplo, previsível, exemplar, modelar, molde, paradigma, molde, farol, figura, moldado, modelo de comportamento, espetáculo, modelo de documento padrão, exemplar, exemplar, motivador, faísca, esboço, modelo, piloto, massa de modelar, massinha de modelar, claymation, clay animation. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra modèle

modelar, moldar

(dar forma)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a modelé la pâte en forme de petit bonhomme.

moldar, modelar

(terre, argile, pâte,...) (dar forma, modelar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a modelé l'argile pour créer un pot.
Eles moldaram a argila para fazer um vaso.

moldar, modelar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a modelé l'argile avec ses mains.
Ele moldou a argila com as mãos.

moldar

verbe transitif (dar formato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les enfants ont modelé l'argile en forme de dinosaures.
As crianças moldaram a argila para fazer dinossauros.

moldar

verbe transitif (figuré) (dar formato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les enseignants sont chargés de modeler les jeunes esprits.
As professoras são responsáveis por moldar as mentes jovens.

moldar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle modela (or: façonna) un oiseau à partir d'argile.
Ela moldou a argila na forma de um pássaro.

modelo

nom masculin (exemple) (exemplo a ser reproduzido ou imitado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Voici le modèle. Vous devez faire tout le reste comme lui.
Este é o modelo. Você deve fazer o resto para se parecer com este.

modelo

nom masculin (Automobile) (de carro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La marque de la voiture est par Ford, et le modèle est Mustang.
A marca do carro é Ford e o modelo, Mustang.

modelo

nom masculin (Art : personne) (para artistas: modelo-vivo)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
Elle posait nue en tant que modèle pour des cours d'art au lycée.

modelo

nom masculin (Mathématiques) (matemática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Son modèle mathématique des fluctuations boursières a rapporté des millions au mathématicien.

conceito, modelo

nom masculin (scientifique) (concepção)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Son modèle de l'univers était complexe avec de nombreuses équations.

modelo

nom masculin (exemplar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
On estimait qu'il était un exemple pour tous les pères - faisant tout ce qu'un bon père devrait faire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Esta mulher é muito generosa, aliás, é um exemplo de bondade.

modelo

adjectif (irréprochable) (figurado: excelente, ideal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Elle a toujours été une fille modèle. Nous n'aurions pu espérer mieux.
Ela sempre foi uma filha modelo. Não podíamos esperar melhor.

paradigma

(modelo, exemplo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estrela guia

nom masculin (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

modelo

nom masculin

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Yolanda travaille comme modèle à temps partiel dans un cours de dessin d'après modèle.

padrão

nom masculin (copie) (modelo, exemplo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Façonne ton dessin d'après ce modèle.
Amolde o seu design a partir deste padrão.

estrela

(élève) (excelente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est l'élève modèle de sa classe.
Ela é a estrela da sala.

nome

nom masculin (dans une gamme de produits) (de marca)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Indique-moi la marque et le modèle et je verrai si je peux trouver le produit.

exemplo

nom masculin (modelo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce chien est considéré comme le modèle de sa race.
Este cão é considerado o exemplo de sua raça.

previsível

(pejorativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Leur interprétation de "I wish" n'est pas un exercice modèle en harmonie mais au mieux une chanson a cappella.

exemplar, modelar

(modelo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La structure de l'argumentation d'Audrey dans sa dissertation était exemplaire.

molde

(technique) (física: padrão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Chaque modèle est construit en utilisant un gabarit.
Cada modelo é construído usando um molde.

paradigma

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Son cours est un paradigme d'enseignement de l'histoire.

molde

(Arts, anglicisme, technique)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Voici le pattern pour la nouvelle sculpture.
Aqui está o molde da nova escultura.

farol

(figuré) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

figura

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La position du terme intermédiaire par rapport aux deux autres termes est ce qui détermine la figure du syllogisme.
A posição do meio termo em relação aos outros dois termos é o que determina a figura de um silogismo.

moldado

adjectif (objet)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

modelo de comportamento

nom masculin

C'est un très mauvais modèle pour les petites filles qui l'admirent.
Ela é um modelo de comportamento muito ruim para essas jovens que a admiram.

espetáculo

nom masculin (gíria: coisa extraordinária)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cette guitare, c'est l'archétype du style classique des années 1950.

modelo de documento padrão

(Informatique) (informática)

Charge le modèle de la facture dans l'ordinateur et modifie-le.

exemplar

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le jockey a effectué une course modèle (or: exemplaire) et a remporté la victoire. Un plaquage modèle (or: exemplaire) brillant de Glasgow a empêché leurs adversaires de faire match nul.

exemplar

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

motivador

nom masculin (que motiva, ativa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

faísca

(figuré)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les paroles de l'orateur agissaient tel un flambeau d'inspiration sur la foule.
As palavras do palestrante foram uma faísca de inspiração para plateia.

esboço

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cela va servir de cadre pour l'accord.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Este é um esboço para o relatório - você pode preencher as informações relevantes?

modelo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous allons répéter le même schéma une centaine de fois.
Vamos repetir o mesmo modelo cem vezes.

piloto

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous menons un pilote pour voir si le programme fonctionne, et si c'est le cas nous l'utiliserons dans tout le pays.

massa de modelar

nom féminin (para crianças)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

massinha de modelar

claymation, clay animation

nom féminin (tipo de animação)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de modèle em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de modèle

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.