O que significa posting em Inglês?
Qual é o significado da palavra posting em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar posting em Inglês.
A palavra posting em Inglês significa posto, função, postagem, contabilidade, correio, correio, correio, posto, posto, posto, postar, afixar, postar, compartilhar, posto, posto, poste, trave, comentário, pino, pós-, colocar pôster, publicar, anunciar, divulgar, marcar, transferir, lançar, designar, designar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra posting
posto, funçãonoun (work placement) (trabalho, função) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ian is currently on a posting abroad; he's working in Paris for six months. |
postagemnoun (internet message) (BRA, internet) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Patricia's posting has been read two hundred times. |
contabilidadenoun (account keeping) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) With many sub-ledgers, posting can be a time-consuming process. |
correionoun (UK, uncountable (mail delivery) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The bill is going out in today's post. A conta será enviada com o correio de hoje. |
correionoun (UK, uncountable (mail: letters, parcels, etc.) (cartas, pacotes) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Can you check today's post for the letter from the bank? Você consegue procurar no correio de hoje a carta do banco? |
correionoun (UK, uncountable (mail delivery system) (sistema de entrega de cartas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The post is slow in rural areas. O correio é lento nas áreas rurais. |
postonoun (job, position) (posição no trabalho) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lee was hired for a post in government. Contrataram o Luis para um cargo no governo. |
postonoun (military station) (militar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The soldiers were sent to a surveillance post near the front lines. Os soldados foram enviados para um posto de vigilância perto das linhas do fronte. |
postonoun (military camp) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The sergeant is respected on this post. O sargento é respeitado no posto. |
postartransitive verb (UK (send by mail) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I posted the letter today. Eu postei a carta hoje. |
afixar, postartransitive verb (display on notice board, etc.) (expor em um mural de avisos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The professor posted the test results in the hallway. O professor afixou o resultado dos exames no corredor. |
compartilhartransitive verb (share on internet) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She posted her favorite quote on her profile page. Ela compartilhou a citação favorita dela na página do seu perfil. |
postonoun (place where task is carried out) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Last year, Janine helped construct wells at her post in Africa. Ano passado, Janine ajudou a construir poços no posto dela na África. |
postonoun (trading post) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The trappers entered the trading post. Os caçadores entraram no posto comercial. |
postenoun (pole) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The car hit a post. O carro bateu em um poste. |
travenoun (goalpost) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The ball bounced off the post. A bola bateu na trave. |
comentárionoun (forum message) (mensagem num foro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The third post in the thread had the answer he was looking for. O terceiro comentário na publicação tinha a resposta que ela buscava. |
pinonoun (rod used to repair tooth structure) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The dentist fitted her with a post to keep the crown stable. O dentista colocou um pino nela para manter a coroa estável. |
pós-prefix (after, later) (após; mais tarde) (prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.) On Sundays I enjoy a post-lunch stroll in the park. The country experienced an economic boom in the postwar years. Nos domingos, curto um passeio no parque pós-almoço. O país passou por um boom econômico nos anos pós-guerra. |
colocar pôstertransitive verb (cover with posters) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The boys posted the fence with concert advertisements. Os garotos colocaram pôsteres na cerca com anúncios do show. |
publicar, anunciar, divulgartransitive verb (publish, advertise) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The company posted the job vacancies in the newspaper. A empresa publicava as vagas de emprego no jornal. |
marcartransitive verb (US (score) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The visiting team posted a goal in the first half. O time visitante marcou um gol no primeiro tempo. |
transferirtransitive verb (mark in a ledger) (lançamento do diário para o razão) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The business posted a profit. O negócio transferiu um lucro. |
lançartransitive verb (update a ledger) (contabilidade) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Post today's numbers in the general ledger. Lance os números de hoje no livro contábil. |
designar(often passive (assign [sb] to a station) (designar alguém a um posto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The enlisted man was posted to a sniper unit near the town. O homem alistado foi designado para unidade de atiradores de elite perto da cidade. |
designar(assign [sb] to a job) (designar alguém a um cargo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She was posted from headquarters to a field office. Ela foi designada do centro de operações para um escritório de campo. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de posting em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de posting
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.