O que significa profit em Inglês?

Qual é o significado da palavra profit em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar profit em Inglês.

A palavra profit em Inglês significa lucro, lucrar, ganhar, lucrar, lucrar, tirar proveito de, lucrar, ganhar, beneficiar-se, proveito, proveito, benefício, tirar proveito de, lucrar, com lucro, lucro bruto, lucro líquido, sem fins lucrativos, sem fins lucrativos, organização sem fins lucrativos, organização sem fins lucrativos, lucros e perdas, lucro bruto, margem de lucro, participação nos lucros, com fins lucrativos, com fins lucrativos, de divisão de lucros, tomada de lucros, obter lucro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra profit

lucro

noun (earnings)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He made a profit by selling the shirt for more than he bought it.
Obteve um lucro vendendo a camisa por mais do que havia comprado.

lucrar, ganhar

intransitive verb (earn) (obter lucro)

By investing wisely, we will profit.
Se investirmos sensatamente, lucraremos.

lucrar

(make money from)

The company stands to profit from the merger.
A empresa está em posição de lucrar com a fusão.

lucrar

verbal expression (make money from)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The company profited from selling licenses of its operating system to makers of mobile devices.
A companhia lucrava da venda de licenças de seu sistema operacional para desenvolvedores de dispositivos móveis.

tirar proveito de

verbal expression (exploit) (tirar vantagem de, explorar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Unscrupulous funeral directors may profit from the bereaved by offering only the most expensive options.
Agentes funerários inescrupulosos podem tirar proveito dos enlutados ao oferecerem apenas as opções mais caras.

lucrar, ganhar

(figurative (gain advantage, benefit)

My colleague tried to profit by my mistake.
Meu colega de trabalho tentou lucrar com meu erro.

beneficiar-se

(figurative (gain advantage)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
If you would be willing to advise us, we would profit greatly from your expertise.
Se você desejar nos aconselhar, nos beneficiaríamos grandemente da sua experiência.

proveito

noun (benefit)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
There is no profit in being rude to people.
Não há proveito em ser rude com as pessoas.

proveito, benefício

noun (advantage)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Come to the meeting tonight and you might hear something to your profit.
Venha à reunião hoje à noite e você poderá ouvir algo para seu proveito.

tirar proveito de

phrasal verb, transitive, inseparable (gain advantage from)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We can all profit by being patient.

lucrar

phrasal verb, transitive, inseparable (make money from)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Naylor profited by selling the securities at higher prices than he paid for them.

com lucro

adverb (gaining financially)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Alan repairs second-hand cars and then sells them at a profit.

lucro bruto

noun (total profit made) (totalidade de lucro, renda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Last year the company made a gross profit before tax of $11 million.

lucro líquido

noun (profit after tax, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sem fins lucrativos

adjective (organization: not run for income)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
He donates money to several non-profit-making charities.

sem fins lucrativos

adjective (business: not run for profit) (negócios)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The nonprofit organization removes plastic from beaches.

organização sem fins lucrativos

noun (informal (law: organization)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Although Samuel works for a nonprofit, he earns good money.

organização sem fins lucrativos

noun (law: no profit motive)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

lucros e perdas

(economics)

lucro bruto

noun (amount made prior to paying taxes) (quantia ajuntada antes do pagamento de taxas)

margem de lucro

noun (business: profit percentage) (comércio: percentagem de lucro)

participação nos lucros

noun (employees share profits)

The company offers its employees profit sharing in addition to a paid pension and paid insurance.

com fins lucrativos

adjective (motivated by moneymaking) (motivado a fazer dinheiro)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

com fins lucrativos

adjective (with money as goal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de divisão de lucros

adjective (plan, scheme)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tomada de lucros

noun (finance: selling high)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

obter lucro

verbal expression (make money, generate income)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de profit em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de profit

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.