O que significa relief em Inglês?

Qual é o significado da palavra relief em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar relief em Inglês.

A palavra relief em Inglês significa alívio, auxílio, reposição, alívio, substituto, reforços, alívio, relevo, relaxar, saliência, baixo-relevo, momento cômico, interlúdio cômico, momento cômico, medida cautelar, dar alívio, medida preventiva, analgésico, analgésico, recurso para o alívio do stress, ajuda humanitária, abrigo emergencial, alívio da opressão, organização de ajuda humanitária, suspiro de alívio, alívio de tensão, ajuda humanitária. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra relief

alívio

noun (alleviation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In his depressed state, seeing his friend was a relief.
Em seu estado depressivo, ver o amigo era um alívio.

auxílio

noun (assistance) (assistência)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The organisation provides financial relief for survivors of natural disasters.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Os países ricos deveriam conceder mais ajudas financeiras aos países assolados pela pobreza.

reposição

noun (replacement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Reliefs came when stock diminished.
Houve reposição quando os estoques diminuíram.

alívio

noun (pleasing change)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My strict aunt's absence was a relief to me.
A ausência da minha tia austera foi um alívio para mim.

substituto

noun (replacement person)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He couldn't leave his desk till his relief showed up.
Ele não podia sair de sua mesa até que seu substituto chegasse.

reforços

noun (uncountable (rescue)

After days in the wilderness, relief arrived in the form of a search team.
Os reforços chegaram na forma de uma equipe de resgate para salvá-los, depois de dias na natureza selvagem.

alívio

noun (pressure release)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The victim's family felt some relief when the culprit was caught.
A família da vítima sentiu um alívio quando o culpado foi preso.

relevo

noun (art: projection) (arte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Some beautiful reliefs adorn the portal of the cathedral.
Alguns lindos relevos adornam o portal da catedral.

relaxar

noun (law: remedy or redress) (leis: reparar ou compensar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The client's spouse is demanding emergency relief.

saliência

noun (geography: difference in elevation) (geografia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The Himalayan region is one of extreme relief.

baixo-relevo

noun (Gallicism (raised sculpture effect) (efeito de escultura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The pattern is carved in bas-relief on the temple wall.

momento cômico, interlúdio cômico

noun (drama: funny moments) (durante um drama)

The character of Mercutio provides some comic relief in the play.

momento cômico

noun (break in [sth] stressful) (durante uma situação estressante)

The teacher falling down provided comic relief for the anxious students during their exam.
A queda do professor durante o exame resultou em um momento cômico para os estudantes nervosos.

medida cautelar

noun (law: court awarded non-monetary judgement) (jurid.)

The plaintiff is seeking equitable relief.

dar alívio

(sooth pain, burden) (aliviar dor, apreensão, etc.)

Take this medicine; it'll you give relief.

medida preventiva

noun (court order)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The court granted injunctive relief.

analgésico

noun (medicine)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

analgésico

noun as adjective (medicine)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

recurso para o alívio do stress

noun (reduces stress) (instrumento que reduz o stress físico)

The pressure relief device is a safety mechanism located on the bottom of the heating tank.

ajuda humanitária

plural noun (aid after a disaster) (trabalho humanitário num desastre)

Relief efforts have been launched to assist those who have been affected by the hurricane.

abrigo emergencial

noun (emergency accommodation) (acomodação emergencial)

The charity is providing relief housing for victims of the disaster.

alívio da opressão

noun (release from [sth] oppressive) (libertar de algo opressivo)

Professional carers can provide relief of burden for people who are looking after someone who is mentally ill.

organização de ajuda humanitária

noun (humanitarian group)

Relief organizations are asking for donations from all over the world.

suspiro de alívio

noun (audible breath when difficulty is over)

Prudence heaved a sigh of relief as her beloved horse was freed from the mud.

alívio de tensão

noun (engineering: wire, cable) (engenharia: algo que reduz a tensão sobre cerca ou cabo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
These cord grips provide strain relief for cords on plugs.

ajuda humanitária

noun (humanitarian aid) (ajuda humanitária para áreas em conflito)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The Red Cross raised $3 million for war relief.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de relief em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de relief

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.