Ce înseamnă belahan jiwa în Indoneziană?
Care este sensul cuvântului belahan jiwa în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați belahan jiwa în Indoneziană.
Cuvântul belahan jiwa din Indoneziană înseamnă suflete-pereche, suflet pereche. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului belahan jiwa
suflete-pereche(soulmate) |
suflet pereche(soulmate) |
Vezi mai multe exemple
Belahan jiwaku. E focul ce izvorăşte din mine. |
Tentang apakah dia istimewa atau dia belahan jiwamu Ţi-ai dat seama că e special, că e sufletul pereche? |
Partnerku, belahan jiwaku, Partenerului meu, jumătatea mea mai bună, |
Kaulah belahan jiwaku. Ești sufletul meu pereche. |
Tapi dia belahan jiwamu,'kan? Dar este sufletul tău pereche, nu-i asa? |
Dia adalah zing-ku. ( Belahan jiwa ) Ea era tot ce iubeam. |
Amy adalah belahan jiwaku. Amy e sufletul meu pereche. |
Kelly, kita belahan jiwa. Kelly, suntem suflete pereche. |
Kami belahan jiwa. Suntem suflete pereche. |
Kau sungguh seperti belahan jiwa musikku. Eşti practic sufletul meu muzical pereche. |
Ah, kau belahan jiwaku. Prietene! |
Dia akan selalu menjadi belahan jiwa saya. A fost şi mereu va fi sufletul meu pereche. |
Dia belahan jiwaku. E sufletul meu pereche. |
Aku tahu kalau dia adalah belahan jiwaku. Știam că era sufletul meu pereche. |
Belahan jiwanya adalah kakekku. Sufletul ei pereche a fost bunicul meu. |
Tapi siapapun itu Aku pikir dialah belahan jiwaku. Dar oricine ar fi fost, cred că era sufletul meu pereche. |
Aku menemukan belahan jiwaku. Mi-am găsit sufletul pereche. |
Percaya pada keberadaan belahan jiwa. Crede în existenta... unui suflet pereche. |
Kau belahan jiwanya. Tu eşti sufletul lui pereche. |
Suatu kebanggaan akhirnya bertemu dengan belahan jiwa Doug. Este o plăcere să întâlnesc în sfârşit, dragostea vieţii lui Doug. |
Tony dan Maria belahan jiwa, kan? Tony şi Maria erau suflete pereche? |
Karena kau berjuang untuk belahan jiwamu. Pentru că trebuie să lupti pentru sufletul tău pereche. |
Kami adalah belahan jiwa Eram suflete pereche. |
Dia adalah belahan jiwaku. El e sufletul meu pereche. |
Yang artinya bagus, karena aku sangat yakin kau adalah belahan jiwaku. Ceea ce e bine, pentru că sunt convins că esti sufletul meu pereche. |
Să învățăm Indoneziană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui belahan jiwa în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.
Cuvintele actualizate pentru Indoneziană
Știi despre Indoneziană
Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.