Ce înseamnă เชิญทานค่ะ în Thailandez?
Care este sensul cuvântului เชิญทานค่ะ în Thailandez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați เชิญทานค่ะ în Thailandez.
Cuvântul เชิญทานค่ะ din Thailandez înseamnă poftă bună. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului เชิญทานค่ะ
poftă bunăinterjection |
Vezi mai multe exemple
ไม่ค่ะที่รัก Nu, draga. |
ขอไอ้เจ้าสิ่งที่ฉันได้ขอเอาไว้ก่อนหน้านี้ด้วยค่ะ Va rog sa- mi dati ceea ce mi- ati spus ca- mi veti da mai demult. |
คุณจะทานข้าวทั้งชุดกราวด์อย่างนี้เหรอครับ Ai de gând să mănânci cu halatul pe tine? |
ใครๆก็ไปทานอาหารที่นั่นได้ Oricine poate mânca acolo. |
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน. Pentru a-şi ispiti şi mai mult „clienţii“, margareta le oferă o hrană sănătoasă: polen şi nectar la discreţie. |
อืม ไว้เราค่อยคุยเรื่องนี้กันทีหลังก็ได้ค่ะ Putem termina asta mai târziu. |
หนูคิดมาแล้วค่ะ ว่าเราควรจะเลี่ยง ไม่ให้มีใครมาตีกันตรงหน้าแคทวอล์ค M-am gandit ca ar trebui sa evitam o bataie intre pisici in fata podimului de prezentare. |
นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ลิ้ม ลอง รสชาติ ของ การ ประกาศ ตาม บ้าน เป็น ครั้ง แรก ด้วย การ แจก ใบ เชิญ ให้ ไป ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ ของ พิลกริม. Mulţi Studenţi în Biblie au participat pentru prima dată la lucrarea de teren distribuind invitaţii la cuvântarea unui pelerin. |
เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร Rugaţi cursanţii să ofere exemple ale modului în care Cartea lui Mormon le-a oferit îndrumare, putere, răspunsuri la întrebări sau soluţii la probleme. |
ขอบคุณค่ะ Multumesc. |
ค่ะ คําตอบก็คือ ด้วยอุปกรณ์สามหัว Ei bine, răspunsul este: printr-un dispozitiv cu trei capete. |
ไม่ทั้งหมดค่ะ Nu chiar tot. |
นี่ใครเหรอค่ะ? Cine este? |
ซูเลกา (อิตาลี): “เมื่อ จัด งาน เลี้ยง สังสรรค์ พวก เรา ไม่ ได้ เชิญ แต่ พวก หนุ่ม ๆ สาว ๆ แต่ เชิญ บาง คน ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ ด้วย. Zuleica (Italia): „La reuniuni chemăm nu numai tineri, ci şi persoane mai în vârstă. |
สวัสดีค่ะ Ah, buna. |
เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ และ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ ทราบ ว่า อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ อ่าน บทความ ต่อ ไป. Vă invităm să citiţi articolul următor pentru a afla răspunsul la această întrebare şi pentru a vedea ce semnificaţie are Cina Domnului pentru noi. |
ขอบคุณค่ะ Mulţumesc. |
ค่ะ เมื่อฉันพูดอย่างนั้น สิ่งที่คนส่วนมากได้ยิน คือ เรากําลังพยายามหาทางรักษาโรคมะเร็ง Când spun acest lucru, majoritatea persoanelor vor înțelege că lucrăm pentru a vindeca cancerul. |
เหตุร้ายขณะปฎิบัติหน้าที่ค่ะ Riscurile meseriei. |
คุณค่ะ หนูไม่ได้วิ่งหนี Domnule, eu nu fug inapoi. |
บุรุษไปรษณีย์ค่ะ Poştaşul. |
และนี่คือ " การลืมเลือน ( Oblivion ) " ของแอสเตอร์ ปิแอซโซล่าค่ะ Așa că asta e " Oblivion " de Astor Piazolla. |
มันเป็นปัญหาของเราสองคนค่ะ Este problema noastra. |
ไม่ค่ะขอบคุณ Nu, mulţumesc. |
ถ้าอยากทานก็เอาไปอุ่นเองได้เลย Le poţi încălzi singur dacă vrei. |
Să învățăm Thailandez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui เชิญทานค่ะ în Thailandez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Thailandez.
Cuvintele actualizate pentru Thailandez
Știi despre Thailandez
Thai este limba oficială a Thailandei și este limba maternă a poporului thailandez, grupul etnic majoritar din Thailanda. Thai este un membru al grupului de limbi Tai din familia de limbi Tai-Kadai. Se crede că limbile din familia Tai-Kadai își au originea în regiunea de sud a Chinei. Limbile laos și thailandez sunt destul de strâns legate. Oamenii thailandezi și laos pot vorbi între ei, dar caracterele laos și thailandeze sunt diferite.