Ce înseamnă เหล้าบรั่นดี în Thailandez?
Care este sensul cuvântului เหล้าบรั่นดี în Thailandez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați เหล้าบรั่นดี în Thailandez.
Cuvântul เหล้าบรั่นดี din Thailandez înseamnă coniac, rachiu, gin, rom, whisky. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului เหล้าบรั่นดี
coniac(cognac) |
rachiu(brandy) |
gin(gin) |
rom
|
whisky
|
Vezi mai multe exemple
มีแรงกดดันมากมายและผมดื่มเหล้า Am fost tensionat şi am băut. |
คุณ ฉันต้องการขวดเหล้า อ๋า.. Domnule, am nevoie de câteva sticle de soju. |
(3) ถ้า มี บาง คน ใน ประชาคม ของ เรา เริ่ม กิน ขนมปัง และ ดื่ม เหล้า องุ่น ใน การ ประชุม อนุสรณ์ เรา ควร มี ท่าที อย่าง ไร? 3) Cum ar trebui să reacționăm dacă cineva din congregația noastră începe să se împărtășească din simboluri la Comemorare? |
ถ้า พ่อ หรือ แม่ คุณ ติด เหล้า ติด ยา คุณ จะ รับมือ อย่าง ไร? Ce poţi face dacă unul din părinţi e alcoolic sau dependent de droguri? |
ฟืน ที่ ติด ไฟ ต้อง นํา มา ไว้ บน หลุม ฝัง ศพ, เหล้า ต้อง ประพรม บน หลุม ฝัง ศพ, และ ลูก สุนัข ต้อง ฝัง ทั้ง เป็น ใกล้ หลุม ฝัง ศพ. Lemnul arzând trebuia pus pe mormânt, lichiorul trebuia stropit pe mormânt, iar căţeluşul trebuia înmormântat de viu lângă mormânt. |
แต่ เหล้า องุ่น ใหม่ ต้อง ใส่ ถุง หนัง ใหม่.”—ลูกา 5:37, 38 Ci vinul nou trebuie pus în burdufuri noi“ (Luca 5:37, 38). |
ถ้า ใคร เอา เหล้า องุ่น ใหม่ ใส่ ใน ถุง หนัง เก่า พระองค์ ตรัส ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ดัง นี้: “เหล้า องุ่น ใหม่ จะ ทํา ให้ ถุง หนัง แตก แล้ว เหล้า องุ่น จะ รั่ว และ ถุง หนัง จะ เสีย. Apoi, el a arătat ce se întâmpla dacă cineva punea totuşi vin nou în burdufuri vechi: „Vinul nou va sparge burdufurile şi se va vărsa, iar burdufurile se vor strica. |
ตัว อย่าง เช่น สารานุกรม ทาง การ แพทย์ ของ ดิออสคอริเดส ใน ศตวรรษ แรก อ้าง ว่า โรค ดี ซ่าน รักษา หาย ได้ โดย การ ดื่ม ยา ซึ่ง มี ส่วน ผสม ของ เหล้า องุ่น และ มูล แพะ! De exemplu, în enciclopedia lui Dioscorides din secolul I, un pretins remediu pentru gălbinare era consumarea unei poţiuni făcute din vin şi excremente de capră! |
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง น้ํา องุ่น หมัก และ เหล้า หลาย ต่อ หลาย ครั้ง. Biblia face multe referiri la vin şi la băuturile tari. |
พระ เยซู กําลัง ส่ง ถ้วย เหล้า องุ่น และ ขนมปัง ไม่ ใส่ เชื้อ ให้ แก่ อัครสาวก ของ พระองค์. Isus le dă apostolilor săi pâine nedospită şi un pahar de vin. |
คุณติดเหล้าเสียยังจะดีกว่า ติดแม่สาวนี่ Ţi-ar fi mai bine cu băutura decât cu fleandura asta. |
เติมเหล้ามั้ยจ๊ะ? Răcoritoare? |
“ดิฉัน สงสัย อยู่ เนือง ๆ ว่า คุณ พ่อ ของ ดิฉัน ซึ่ง เป็น คน ติด เหล้า ไป นรก หรือ สวรรค์. „Deseori m-am întrebat dacă tatăl meu, care a fost alcoolic, a mers în iad sau în rai. |
การที่เขาดื่มเหล้าไปมากอาจไปกระตุ้นมัน E posibil ca alcoolismul să-l fi tulburat. |
งั้น ไปถึงแล้วดื่มเหล้าเผื่อฉันด้วยแล้วกัน Bea un pahar şi pentru mine când ajungi acolo. |
อัลเบิร์ตต้องหนีหัวซุกหัวซุนใน ไมอามี่ และเราขายของให้กับร้านเหล้าเถื่อนทั้งหมด ในฟลอริดาเหนือและตอนกลาง Albert era un fugitiv în Miami şi noi vindeam tuturor barurilor din centrul şi nordul Floridei. |
แม่ตาย, และพ่อก็ดื่มเหล้าจัดตั้งแต่นั้น จนไม่รู้ว่าปีอะไร, และพี่สาวก็ Mamele mor, şi taţii beau atât de mult ca nici nu ştiu în ce an sunt, iar surorile |
ผมเรียกมันว่าแก้วเหล้าจิ๋ว ( shotglass ) Am numit- o păhărelul. |
ออดรีย์ ขอเหล้าผม.. Audrey, îmi aduci o halbă... |
เธอติดเหล้า.. E dependenta. |
(พระ บัญญัติ 21:18-21) สุภาษิต 23:20, 21 กล่าว ดัง นี้: “อย่า มั่ว สุม กับ นัก เสพ เหล้า องุ่น; หรือ กับ คน กิน เนื้อ เติบ: ด้วย ว่า คน ขี้เมา และ คน กิน เติบ คง จะ มา ถึง การ ยาก จน; และ การ เซื่อมซึม นั้น จะ เป็น เหตุ ให้ ตัว นุ่ง ห่ม ผ้า ขี้ริ้ว.”—สุภาษิต 28:7. Căci beţivul şi cel lacom sărăcesc şi aţipirea te face să porţi zdrenţe“. — Proverbele 28:7. |
คํา พยากรณ์ กล่าว ต่อ ไป ว่า “คราว นั้น เรา จะ เอา ตะเกียง ส่อง ดู เยรูซาเล็ม และ เรา จะ ลง โทษ คน ที่ ปล่อย ตัว ดัง ตะกอน เหล้า องุ่น ที่ เกรอะ ไว้ นาน ผู้ ที่ กล่าว ใน ใจ ของ ตน ว่า ‘พระเจ้า จะ ไม่ ทรง กระทํา การ ดี และ พระองค์ ก็ จะ ไม่ ทรง กระทํา การ ชั่ว.’ Profeţia continuă astfel: „În timpul acela, voi scormoni Ierusalimul cu felinare şi voi pedepsi pe toţi oamenii care stau liniştiţi pe drojdiile lor şi zic în inima lor: «DOMNUL nu va face nici bine, nici rău!» |
ดัง นั้น เหล้า องุ่น ที่ มี ส่วน ผสม ดัง กล่าว (เช่น port, sherry, และ vermouth) จึง ไม่ สม ควร ที่ จะ นํา มา ใช้. Aşadar nu ar fi potrivite vinuri precum porto, xeres şi vermut. |
ใน ช่วง ที่ เป็น วัยรุ่น ผม เริ่ม ดื่ม เหล้า. În adolescenţă, am început să consum băuturi alcoolice. |
ตัว อย่าง เช่น ลอง พิจารณา คํา เตือน อย่าง แรง เกี่ยว กับ การ ใช้ ของ ประทาน นี้ อย่าง ผิด ๆ: “อย่า มั่วสุม กับ นัก เสพ เหล้า องุ่น หรือ กับ คน กิน เนื้อ เติบ.” Să examinăm, de exemplu, următorul avertisment puternic împotriva utilizării excesive a alcoolului: „Nu fi printre cei ce beau vin, nici printre cei ce se îmbuibează cu carne“. |
Să învățăm Thailandez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui เหล้าบรั่นดี în Thailandez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Thailandez.
Cuvintele actualizate pentru Thailandez
Știi despre Thailandez
Thai este limba oficială a Thailandei și este limba maternă a poporului thailandez, grupul etnic majoritar din Thailanda. Thai este un membru al grupului de limbi Tai din familia de limbi Tai-Kadai. Se crede că limbile din familia Tai-Kadai își au originea în regiunea de sud a Chinei. Limbile laos și thailandez sunt destul de strâns legate. Oamenii thailandezi și laos pot vorbi între ei, dar caracterele laos și thailandeze sunt diferite.