Ce înseamnă jam tangan în Indoneziană?
Care este sensul cuvântului jam tangan în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați jam tangan în Indoneziană.
Cuvântul jam tangan din Indoneziană înseamnă ceas. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului jam tangan
ceasnoun Jadi kau ingin mencuri jam tangannya untuk membantuku kabur dengan jam tangan curian? Vrei să furi ceasurile ca să mă ajuţi să scap de furtul de ceasuri? |
Vezi mai multe exemple
Apa yang ada di jam tangan - rincian perjalanannya, rekening banknya, Rolodex? Ce e în ceas? Date despre călătorie, conturi, listă cu nume? |
Aku tak punya jam tangan yang lain. Nu mai am alt ceas. |
Ayah punya 2 jam tangan sekarang. Tata are acum două ceasuri. |
Demi sebuah jam tangan! Pentru un ceas! |
Ini bisa jadi atau bukan jam tangannya. Ar putea fi sau n-ar putea fi ceasul ei. |
Ini jam tangan. Ăsta este un ceas. |
Lima puluh tahun silam para misionaris memasuki toko jam ayah saya, meninggalkan sebuah jam tangan untuk direparasi. Cu cincizeci de ani în urmă, misionarii au intrat în ceasornicăria tatălui meu pentru a aduce un ceas la reparat. |
Sinar partikel di jam tangan, ular sarung pada kaki. Fascicul de particule în ceas, toc cu şerpi pe picior... |
Anda memiliki cincin, jam tangan. Aveți un inel, un ceas. |
'Jam tangan-ku bekerja! 'Ceasul meu este de lucru! |
Anak muda tidaklah memakai jam tangan. Adolescenții nu poartă ceasuri de mână. |
Selama perang dunia pertama, para perwira artileri mendapati bahwa jam tangan lebih praktis daripada jam saku. În timpul primului război mondial însă, ofiţerii de artilerie şi-au dat seama că era mai practic să poarte ceasul la mână decât în buzunar. |
Aku teknisi jam tangan, Nona. Sunt un ceas mecanic, doamna |
Aku ini teknisi jam tangan. Sunt un mecanic ceas |
Sebagian sidik jari pada jam tangan pastur masih belum dapat diidentifikasi. E parţială pe ceasul preotului ţi e încă neidentificată. |
Tapi kau menjual jam tanganku seharga 35 ribu dolar? Mi-ai vândut ceasurile pe 35,000? |
Serahkan padaku jam tangannya. Da-mi ceasul. |
Ini adalah jam tangan ayahku. Era al tatălui meu. |
Jam tangannya? Ceasul? |
Ayo, jam tangan ini. Vreau şi ceasul. |
Bagaimana gue akan membayar tagihan gue, gue sewa, jam tangan baru gue, mobil gue.... Resync: Cum o sa-mi platesc facturile, rata, ceasul meu nou, masina... |
Tolong jangan beritahu dia dimana jam tangannya berada. Va rugam sa nu-i spune în cazul în care ceasul este |
Dompet, jam tangan, semuanya dijarah dari tubuhnya. Portofele, ceasuri, tot ce a rămas pe corpurile lor. |
Lihatlah, ini, bawa jam tanganku. Uite, aici, să ia ceasul meu. |
Kau tahu di mana jam tanganku? Ştii cumva unde sunt ceasurile mele? |
Să învățăm Indoneziană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui jam tangan în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.
Cuvintele actualizate pentru Indoneziană
Știi despre Indoneziană
Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.