Ce înseamnă kamu în Indoneziană?
Care este sensul cuvântului kamu în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kamu în Indoneziană.
Cuvântul kamu din Indoneziană înseamnă tu, dumneata, dumneavoastră. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kamu
tupronoun Kalau kamu melihat liriknya, kamu akan tahu kalau itu tidak berarti banyak. Dacă te uiți la versuri, ele nu înseamnă prea mult. |
dumneatapronoun Tapi, signore, kamu memang tak bisa melangsungkan pemilihan. Dar, Signore, asta nu mai e treaba dumitale. |
dumneavoastrăpronoun Aku lakukan inspeksi di sekolah, dan ada kamu lagi! Fac o inspecţie la scoală şi acolo vă găsesc din nou pe dumneavoastră! |
Vezi mai multe exemple
Kamu mau kesuatu tempat, Walter? Pleci undeva, Walter? |
Anda juga akan tesenyum sewaktu Anda mengingat ayat berikut: “Dan Raja itu akan menjawab mereka: Aku berkata kepadamu, sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk Aku” (Matius 25:40) De asemenea, veţi zâmbi când vă veţi aminti acest verset: „Drept răspuns, Împăratul le va zice: «Adevărat vă spun că, ori de câte ori aţi făcut aceste lucruri unuia dintre aceşti foarte neînsemnaţi fraţi ai Mei, Mie Mi le-aţi făcut»” (Matei 25:40). |
+ 21 Aku memberi tahu kamu pada hari ini, tetapi kamu pasti tidak akan menaati perkataan Yehuwa, Allahmu, atau apa pun yang ia sampaikan dengan mengutus aku kepadamu. + 21 Și eu vă spun astăzi, dar voi nu veți asculta nici de glasul lui Iehova, Dumnezeul vostru, nici de altceva cu care m-a trimis el la voi. |
Hei, apa aku bisa ambilkan kamu minumannya lagi? Hei, pot să-ţi aduc altă băutură? |
Dan ini harus kamu lakukan sebagai peringatan akan tubuh-Ku yang telah Aku perlihatkan kepadamu. Şi aceasta o veţi face voi în amintirea trupului Meu pe care Eu vi L-am arătat vouă. |
Atasi dulu problem yang bisa kamu kendalikan. Mai întâi, concentrează-te la problemele cu privire la care poţi face ceva. |
Kisah tersebut mengatakan, ”Karena itu, Yesus mengatakan kepada mereka lagi, ’Semoga kamu mendapat kedamaian. Relatarea spune: „Isus le-a zis deci din nou: «Pace vouă! |
Kamu kira begitu? Crezi că aşa e? |
Kamu adalah gonna mengambil ini! Îl vei lua! |
Saya bersaksi bahwa ketika Bapa Surgawi memerintahkan kita untuk “tidurlah sore-sore agar kamu tidak letih; bangunlah pagi-pagi, agar tubuh dan pikiranmu dapat dikuatkan” (A&P 88:124), Dia melakukannya dengan suatu maksud untuk memberkati kita. Eu depun mărturie că, atunci când Tatăl Ceresc ne-a poruncit „culcaţi-vă devreme pentru ca să nu fiţi obosiţi; sculaţi-vă devreme ca trupul şi mintea voastră să poată fi fortificate” (D&L 88:124), El a făcut acest lucru pentru a ne binecuvânta. |
Paulus menjelaskan, ”Aku ingin, supaya kamu hidup tanpa kekuatiran. Pavel a explicat: „Eu vreau ca voi să fiţi scutiţi de îngrijorare. |
Sebab inilah berita yang telah kamu dengar dari mulanya, yaitu bahwa kita harus saling mengasihi; bukan seperti Kain, yang berasal dari si jahat dan yang membunuh adiknya.”—1 Yohanes 3:10-12. Căci acesta este mesajul pe care l-aţi auzit de la început, ca să ne iubim unii pe alţii; nu asemenea lui Cain, care provenea de la cel rău şi l-a ucis pe fratele său.“ — 1 Ioan 3:10–12. |
Dia pikir kamu lebih bisa mempengaruhiku. Ea crede că, de fapt, ai o influenţă rea asupra mea. |
Musim lalu, kamu janji mengundang kita makan malam. Iarna trecută aţi promis că veniţi la o cină de familie. |
Dia tahu kamu adalah kamu. Ştia că eşti tu. |
Apa kamu lebih suka membiarkan mereka mengambilnya? Preferai să-l lăsăm lor? |
Kamu benar. Ai dreptate. |
Sepertinya kamu lagi mod denganku Ca şi când ai avea ceva cu mine |
Kamu menyalinnya dari konten orang lain. Doar ai copiat conţinutul altcuiva. |
Dan kamu punya rencana? Şi ai măcar un plan? |
sekarang kamu mau kemana? Unde pleci acum? |
Dia tahu kalau kamu adalah jalang pembunuh yang licik. Ştie că eşti o căţea uneltitoare şi ucigaşă. |
5 ”Kamu sekalian, lihatlah di antara bangsa-bangsa, dan pandanglah, dan hendaklah kamu saling menatap dengan heran. 5 „Priviți printre națiuni, priviți! Uitați-vă înmărmuriți unii la alții! |
Oh, kamu pria yang baik sekarang, bukan? Acum eşti tare cumsecade, nu-i aşa? |
Oh, apa yang kamu tahu tentang persalinan? Ce ştii tu despre naştere? |
Să învățăm Indoneziană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kamu în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.
Cuvintele actualizate pentru Indoneziană
Știi despre Indoneziană
Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.