Ce înseamnă lupakan în Indoneziană?

Care este sensul cuvântului lupakan în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lupakan în Indoneziană.

Cuvântul lupakan din Indoneziană înseamnă lasă, nu contează. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului lupakan

lasă

Biar vervain habis dalam tubuh dia, kemudian kita pukau dia untuk lupakan kita.
lăsăm verbina să iasă din sângele ei, şi apoi o vom obliga să uite de noi.

nu contează

Bagaimana aku bisa melupakannya?
Cum să nu conteze?

Vezi mai multe exemple

Jangan lupa utangmu padaku.
Nu uita ce-mi datorezi.
Sekarang Anda bisa melupakan.
Acum le poţi uita.
Kau lupa kau menunggang dengan siapa?
Aţi uitat cu cine călăriţi?
Melupakannya?
Sa-mi treaca?
Dia mengatakan kepada saya nothing- - kecuali bahwa Anda cukup membuat nama untuk diri sendiri dan tampaknya lupa nama dari orang-orang yang mati.
Nu mi-a spus nimic, decât că ţi-ai făcut un nume şi se pare că ai uitat numele celor ce au murit.
Ya, tapi tampaknya satu dari mereka lupa membersihkan kotoran di bawah kuku jarinya
Da, dar se pare că unul din ei a uitat să se cureţe sub unghii
Kau tahu, suatu saat aku lupa ponselku..
Știi, o dată mi-am uitat telefonul meu mobil...
Saya mempertanyakan apakah saya akan dilupakan oleh keluarga saya atau oleh Bapa Surgawi saya.
Mă întrebam dacă voi fi uitat de familia mea sau de Tatăl meu Ceresc.
Dia mulai melupakan sesuatu.
A început să uite lucruri.
Kau lupa sesuatu.
Ţi-ai uitat ceva acolo.
* Oliver Cowdery menguraikan peristiwa ini demikian: “Inilah hari-hari yang tidak pernah akan dilupakan—duduk di bawah bunyi suara yang didikte oleh ilham dari surga, membangunkan rasa syukur terbesar di dada ini!
* Oliver Cowdery descrie aceste evenimente astfel: „Acestea au fost zile de neuitat—faptul că am stat ascultând sunetul unui glas vorbind prin inspiraţia cerului a trezit în inimă recunoştinţa cea mai profundă!
30 ”Utamakan perkara-perkara yang lebih penting,” dan jangan lupa bahwa ”hikmat yang datang dari atas itu . . . rasional.”
30 „Să vă convingeţi de lucrurile mai importante“, păstrînd în minte faptul că „înţelepciunea de sus este . . . raţională“ (Filipeni 1:10; Iacov 3:17, NW).
/ Yeah, oke, lupakan.
Mda, în fine, lasă.
“Karena dapatkah seorang wanita melupakan anaknya yang menyusu, sehingga dia tidak akan memiliki rasa iba kepada putra dari rahimnya?
„Căci poate o femeie să-şi uite pruncul care suge şi să nu aibă milă de fiul pântecelui său?
Jangan lupa " So Cool "
Nu uita, " fii mişto ".
Apakah instruksi-instruksi yang penting akan terlupakan karena ingatan mereka yang tidak sempurna?
Oare aveau să se piardă instrucţiuni importante din cauza memoriei lor imperfecte?
Yang lain ingin meningkatkan kemampuan belajar atau untuk melupakan problem mereka.
Alţii vor să înveţe mai bine sau să uite de probleme.
+ 15 Dapatkah seorang istri melupakan anaknya yang masih menyusu sehingga ia tidak mengasihani putra dari kandungannya?
+ 15 Poate o femeie să-și uite copilul pe care-l alăptează și să n-aibă milă de fiul pântecelui ei?
Semua agen dari masa itu, telah mati atau pergi, jadi sejarah telah banyak terlupakan.
Toţi agenţii din perioada aia sunt morţi de mult, aşa că istoria a devenit ficţiune.
Hal pertama yang kau pelajari ketika bekerja adalah untuk melupakannya.
Primul lucru pe care-l înveti atunci când lucrezi pentru rege este sa ierti.
Kamu lupa menyebutkan beberapa hal
Ai uitat să- mi spui anumite lucruri
Si wanita lucu, muda, yang melupakan cintaku dia takkan pernah kembali.
Nu se va mai întoarce niciodată.
Jangan lupa menyediakan waktu di antara perjanjian yang satu dengan yang lain.
Nu uita să laşi un anumit timp între activităţi.
Lupakan tentang bencana nuklir; garpulah yang harus kita khawatirkan.
Uitaţi de distrugerea nucleară; de furculiţă trebuie să ne fie frică.
Alkitab Dalmatin—Langka tapi Tak Terlupakan
Biblia Dalmatin — o carte rară, care însă n-a fost dată uitării

Să învățăm Indoneziană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lupakan în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.

Știi despre Indoneziană

Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.