Ce înseamnă pasrah în Indoneziană?

Care este sensul cuvântului pasrah în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pasrah în Indoneziană.

Cuvântul pasrah din Indoneziană înseamnă preceda, premerge, resemnat, părăsi, resemnată. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pasrah

preceda

(forego)

premerge

resemnat

(resigned)

părăsi

(resign)

resemnată

(resigned)

Vezi mai multe exemple

Salah satu asas Injil yang paling efektif namun terkadang sulit untuk diterapkan adalah kerendahan hati dan kepasrahan pada kehendak Allah.
Unul dintre cele mai eficiente principii ale Evangheliei dar, uneori, cel mai dificil de pus în practică, este umilinţa şi supunerea faţă de voinţa lui Dumnezeu.
Tapi faktanya, orang Kristen juga bangga karena mereka berpasrah pada Tuhan.
Dar de fapt, și creștinii glorifică ideea că se supun lui Dumnezeu.
Namun, setelah beberapa saat, dia secara perlahan menggerakkan kursi rodanya kembali untuk bergabung bersama yang lainnya dan dengan ekspresi kepasrahan yang tenang dia siap untuk dibantu.
Totuşi, după un timp, s-a întors cu scaunul său înapoi lângă ceilalţi şi, cu resemnare calmă, s-a pregătit să se lase ajutat să iasă din el.
Maksudku, dalam hati kita berharap pasangan yg pas, jadi kenapa kita harus pasrah?
În adâncul sufletului, ştim că merităm ceva mai bun. De ce coborâm ştacheta?
Dalam keadaan pasrah semacam itu, Kurban Tebusan dapat berfungsi dan pertobatan yang sejati dapat terjadi.
Cu acest fel de supunere, ispăşirea poate să se realizeze şi adevărata pocăinţă poate avea loc.
Kepasrahan atas kehendak Tuhan itu mutlak.
Ascultarea poruncii Domnului e absolută.
Ingat saya tadi telah mengutip kalimat ini -- "Orang yang berpasrah diri menaati sabda Tuhan, bahkan bila hal itu tidak masuk akal."
Vă aduceți aminte că l-am mai citat înainte cu această frază -- "Oamenii supuși ascultă de cuvântul lui Dumnezeu, chiar dacă nu are sens".
Tapi, sikap bersahaja itu bukan berarti pasrah, seperti berpikir ”yah, saya sudah tua, sudah tidak berguna lagi”.
Totuşi, a fi modest nu înseamnă nicidecum a spune cu pesimism: „Sunt bătrân şi nu mai aştept nimic de la viaţă”.
Jika benar-benar dilanda kesepian, apakah saudara pasrah saja?
Dacă vă cuprinde singurătatea, trebuie pur şi simplu să vă împăcaţi cu gândul că sunteţi o victimă neputincioasă?
Kau akan mempertaruhkan nasib kota di tangan warga yang ketakutan dan pasrah?
Vei pune un oraş în mâinile unor oameni speriaţi?
Dan saya bingung bagaimana dia bisa berpasrah seperti itu.
Și mă întrebam, cum de a găsit acel nivel de acceptare proprie.
Lalu saya akan menghabiskan paruh kedua dari pembicaraan ini untuk berbicara tentang, bagaimana kita dapat membuktikan bahwa sikap pasrah itu salah yaitu dengan melakukan sesuatu untuk mengatasinya.
Apoi probabil voi petrece a doua jumatate a conferintei vorbind, stiti, despre cum am putea dovedi realmente ca fatalismul este gresit, si anume chiar facand ceva in legatura cu acest lucru.
“Kesabaran bukanlah kepasrahan yang pasif, juga bukan kegagalan untuk bertindak karena rasa takut kita.
„Răbdarea nu înseamnă resemnare pasivă, nici refuzul de a acţiona din cauza temerilor noastre.
Seperti keadaan kita yang sudah pasrah, kita bertahan di kapal ini lebih lama lagi.
Şi noi o s-o luăm razna, dacă mai stăm mult pe vasul ăsta.
”Adakalanya faktor-faktor religius menganjurkan [orang-orang] untuk mengikuti sikap fatalistis (pasrah pada nasib) terhadap bahaya semacam itu.”
„Uneori, din considerente religioase [oamenii] adoptă o atitudine fatalistă cu privire la asemenea pericole.“
Pasrahlah, Stephen.
Cedează, Stephen.
Di saat tertentu, kalian harus pasrahkan pada anak - anak.
La un moment dat, predai ştafeta copiilor.
Pasrah, Stephen.
Poftim?
Kita akan menjadi lebih seperti seorang anak, lebih tunduk, lebih sabar, dan lebih bersedia untuk pasrah.
Vom deveni mai asemănători copiilor, mai ascultători, mai răbdători şi mai dornici să ne supunem.
Kita menjalankan iman dan mengingat bahwa ada beberapa hal yang harus kita pasrahkan kepada Tuhan.
Ne exercităm credinţa şi ne amintim că există unele lucruri care trebuie lăsate în grija Domnului.
Akibatnya, ia pasrah dan tidak mau berupaya.
Ca urmare, se resemnează şi nu mai întreprinde nimic.
12, 13. (a) Apa buktinya bahwa Yusuf tidak pasrah dengan keadaannya?
12, 13. a) De ce putem spune că Iosif nu se resemnase în fața nedreptăților suferite?
Beberapa faktor yang berkaitan dengan bunuh diri mencakup ”depresi, perasaan tanpa harapan dan pasrah, serta penyalahgunaan minuman beralkohol dan narkoba”, lapor Reuters.
Unii factori care au legătură cu sinuciderea sunt „depresia, disperarea, neputinţa, alcoolul şi toxicomania“, a afirmat Reuters.
" Orang yang berpasrah diri menaati sabda Tuhan, bahkan bila hal itu tidak masuk akal. "
" Oamenii supuși ascultă de cuvântul lui Dumnezeu, chiar dacă nu are sens ".
Karena percaya bahwa hidup ini merupakan kehendak para dewa, banyak orang menerima keadaan mereka dengan pasrah —sekalipun sangat tidak adil atau menindas —seolah-olah itu sudah merupakan suratan takdir dalam hidup ini, yang tidak dapat diubah sama sekali.
Crezând că este voinţa zeilor, mulţi îşi acceptă cu pasivitate situaţia — oricât de nedreaptă sau de opresivă ar fi — ca şi cum asta le-ar fi soarta, ca nimic să nu se poată schimba.

Să învățăm Indoneziană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pasrah în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.

Știi despre Indoneziană

Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.