Ce înseamnă virada în Portugheză?
Care este sensul cuvântului virada în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați virada în Portugheză.
Cuvântul virada din Portugheză înseamnă zdruncinătură, întoarcere, învârtire, întoarcere a paginii, dare a paginii, oportunitate, șansă, început, întoarcere, întorsătură, turnură, întorsătură, răsturnare, ridicare, îmbunătățire, răsturnare, porțiune, granița dintre secole, moment critic, a veni tare din urmă, fapt neașteptat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului virada
zdruncinătură
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Uma súbita virada do navio quase a derrubou no chão. O zdruncinătură bruscă aproape că a trântit-o la pământ. |
întoarcere(mudança de direção) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) O carro livrou-se de seus perseguidores com uma repentina virada à direita. Mașina a făcut un viraj la dreapta. |
învârtiresubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Vimos o peixe dar uma virada na água antes de sair nadando. Am văzut o învârtire a peștelui în apă înainte să dispară înotând. |
întoarcere a paginii, dare a paginiisubstantivo feminino (de página) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) O romance terminou na virada da página. |
oportunitate, șansăsubstantivo feminino (oportunidade) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Esta é uma virada de sorte que não vou desperdiçar. |
începutsubstantivo feminino (tempo: mudança de data) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Aquele carro é da virada do século. |
întoarceresubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Uma virada daquele vaso nos permitiria ver o padrão. |
întorsăturăsubstantivo feminino (a discuției, a subiectului) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Uma virada na conversa para questões políticas despertou o interesse de Dan. |
turnură, întorsăturăsubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Outra virada estranha em nossas vidas foi quando a vovó começou a ver fadas no fundo do jardim. |
răsturnaresubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A virada do jovem candidato à maioridade surpreendeu a todos. |
ridicaresubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
îmbunătățire
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
răsturnaresubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
porțiune(música) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Precisamos ouvir mais da bateria nessa passagem. Trebuie să se audă mai mult tobele pe porțiunea asta de piesă. |
granița dintre secole(ponto no qual se inicia um novo século) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
moment critic(momento crítico) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a veni tare din urmălocução verbal (esporte) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
fapt neașteptat(expressão idiomática) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui virada în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu virada
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.