Что означает afbakenen в голландский?
Что означает слово afbakenen в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию afbakenen в голландский.
Слово afbakenen в голландский означает ограничивать, ограничить, разграничить, разделить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова afbakenen
ограничиватьverb |
ограничитьnoun |
разграничитьnoun |
разделитьverb |
Посмотреть больше примеров
Dit was het afbakenen van territorium, net als een hond die in elke hoek van de tuin zijn poot licht. Они пометили территорию, как собака, писающая в каждом углу двора. |
In sommige gevallen irrigeren de waterstromen aan de ene kant de velden en aan de andere kant een rij loofrijke bomen, die misschien het stuk grond afbakenen. Иногда поток орошает поля, расположенные с одной стороны, и плодовые деревья, высаженные в ряд с другой, и служит для обозначения границ земельных владений. |
Het zorgt dat vloeistof van de cellen die onze darmen afbakenen naar het lumen stroomt, de interne kamer van onze ingewanden en dat de vloeistof er via de enige andere weg uitgaat, namelijk de andere kant. Это заставляет жидкость вытекать из клеток, которые выстилают стенки кишечника, в просвет, во внутреннюю полость кишечника, а потом эта жидкость течёт только по одному возможному пути, то есть наружу с другого конца. |
Slimme zet. Je grenzen afbakenen. Это мудрый шаг... установить границы. |
Ze wilde duidelijk haar grenzen afbakenen, zodat er geen verwarring zou ontstaan. Хотела обозначить четкие границы их отношений, чтобы избежать недоразумений. |
We gaan nu ons territorium afbakenen, Mace, en we laten de anderen weten dat Francis niet meer meedoet. Отсюда мы начнем столбить свою территорию, а заодно дадим людям понять, что Фрэнсис больше ничего собой не представляет. |
Erkenning en afbakening van het grondgebied uitgevoerd. Идентификация и делимитация территории выполняется. |
Na het begin van Christus’ tegenwoordigheid, die onzichtbaar en in de geest zou plaatshebben, en gedurende „het besluit van het samenstel van dingen” (dat dan zou bestaan), moest een duidelijke scheiding en afbakening zichtbaar worden. Во время невидимого присутствия Христа в духе и при завершении существующей в тот период системы вещей должно быть ясно видно, что эти две группы отделены друг от друга. |
Je gebied aan't afbakenen of wat? Что, метишь свою территорию или как? |
‘Om diezelfde reden kunnen we een leeftijdsgroep afbakenen: boven de twintig, onder de vijfenzestig. – По тем же соображениям ограничим возраст подозреваемого: больше двадцати – меньше шестидесяти пяти. |
En misschien kunnen we zelfs een planetaire grens afbakenen, een hek, waarbinnen we een veilige werkruimte voor de mensheid hebben. Возможно, мы могли бы даже определить планетарные границы, некий забор, внутри которого человек сможет безопасно вести свою деятельность? |
Ik moet de afbakening uitzetten en... de tweede waterleiding plannen. Луна еле светит. Нужно провести новые границы и с остальную хрень разрулить. |
We kunnen ze niet allemaal afbakenen. Мы не можем их все расшифровать. |
Stelt het je een beetje gerust (toch een soort afbakening)? Ну что, это тебя немного успокоило (по крайней мере, это устанавливает хоть какие-то границы)? |
Hoe vaak moet ik nog mijn territorium afbakenen voor jullie smerige katten? Сколько раз мне нужно пометить территорию для вас, грязные кошки? |
In plaats daarvan moest hij de feiten op een rij zetten, de vragen ordenen, het onderzoek afbakenen, de taken verdelen. Но вместо этого пришлось излагать факты, сортировать вопросы, направлять ход следствия, распределять задачи. |
alleen al de grenzen afbakenen is onmogelijk. Основываясь только на своих чувствах, просто невозможно. |
Het internationaal zeerecht bevat de rechtsregels over de afbakening van de verschillende zeegebieden. В Международном трибунале по морскому праву решается вопрос о разграничении морских границ между двумя государствами. |
Voor hen zijn naties, landen, afbakeningen, grenzen nog steeds heel belangrijk, en dat vaak op een gewelddadige manier. Для них народы, страны, границы до сих пор имеют огромное значение, и, зачастую, жестокое. |
Een grote uitdaging vormt het afbakenen van de taken en verantwoordelijkheden van de partij, de staat, de markt en de burgers. Одной из основных задач будет разграничение функций и обязанностей партии, государства, рынка и гражданского общества. |
Voor een groot deel van de beschaafde wereld, in het bijzonder de joods-christelijke wereld, waren de tien geboden altijd de meest geaccepteerde blijvende afbakening van goed en kwaad. Для большей части цивилизованного мира, особенно для иудеохристианского мира, Десять заповедей давно стали самой принятой и прочной границей между добром и злом. |
Er zijn alleen van die momenten waarop ik iets wil afbakenen wat nooit kan worden afgebakend. Просто бывают моменты, когда мне хочется сделать определенным то, что никогда не может таковым быть. |
Het mannetje van de Australische palmkaketoe haalt bij het afbakenen van zijn territorium alles uit de kast — percussie, zang, ritmische bewegingen en een verenshow. Самец австралийского черного какаду, заявляя свои права на определенную территорию, пускает в ход весь арсенал «языковых» средств: постукивание, голосовые сигналы, ритмичные движения и демонстрацию оперения. |
Het leek net een pijl, of de afbakening van iets. Он походил на стрелу или границу чего-нибудь. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении afbakenen в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.