Что означает amistad в испанский?
Что означает слово amistad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amistad в испанский.
Слово amistad в испанский означает дружба, дружелюбие, знакомство, Амистад. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова amistad
дружбаnounfeminine (relación afectiva) Finalmente, su amistad terminó, y su íntima relación desapareció. В конце концов их дружба закончилась, и их близкие отношения оборвались. |
дружелюбиеnoun Al trabajar juntas, la amistad y la sinceridad de las hermanas pronto salvan las barreras del idioma. Когда сестры занимаются общим делом, их дружелюбие и искренность быстро помогают преодолеть языковой барьер. |
знакомствоnoun Los mayores políticos democráticos tienen una gran capacidad para las amistades superficiales. Величайшие демократические политики способны заводить множество поверхностных знакомств. |
Амистад(Amistad (película) El segmento dedicado a la goleta Amistad mostraba un modelo a escala de la embarcación en que se amotinaron 53 africanos en 1839. В сегменте «Амистад» был представлен уменьшенный макет шхуны, на которой в 1839 году подняли мятеж 53 африканца. |
Посмотреть больше примеров
Acogiendo con beneplácito el papel activo y positivo de Mongolia en el desarrollo de relaciones pacíficas, de amistad y mutuamente beneficiosas con los Estados de la región y otros Estados, приветствуя активную и позитивную роль Монголии в укреплении мирных, дружественных и взаимовыгодных отношений с государствами региона и другими государствами, |
—Qué coincidencia tan afortunada que el reverendo Pope tuviera amistades en el mundo de los negocios. – Какое счастливое стечение обстоятельств, что у преподобного мистера Поупа оказались друзья в деловом мире! |
Sin embargo, gracias al estudio profundo de la Biblia, también desarrollé una estrecha amistad con el Padre de Jesús, Jehová Dios. Однако, внимательно изучая Библию, я смог развить близкие отношения с Отцом Иисуса, Иеговой Богом. |
̄ Ya has empezado a trabar amistad en los medios de transporte? Ты чже в транспорте знакомишься? |
Su delegación prefiere concluir con una nota positiva y no dilapidar el enorme capital de apoyo y amistad del que goza la Cámara de Comercio Internacional. Делегация предпочитает завершить обсуждение на позитивной ноте и не тратить понапрасну огромную дружескую поддержку, которая оказывается Международной торговой палате. |
Napoleón no exige nada de Rusia; quiere la amistad del zar. От России Наполеон ничего не требует; ему нужна дружба царя. |
De hecho seguramente ésa es la definición de la amistad: ser amigo de alguien es no acostarse con su mujer. Вероятно, это и есть определение дружбы: быть другом кому-либо значит не спать с его женой. |
La asistencia israelí a El Salvador refleja una larga historia de asociación, cooperación y amistad entre nuestras dos naciones Предоставленная Израилем помощь Сальвадору является отражением продолжительной истории партнерства, сотрудничества и дружбы между нашими двумя государствами |
Aquí va una lección sobre la amistad. Вот тебе урок дружбы. |
Entre tanto, salí del hospital y, gracias a la amistad de todo el mundo, todavía pude hacer algunas misiones rápidas. Тем временем я покинул госпиталь и, благодаря дружеской поддержке товарищей, успел сделать еще несколько боевых вылетов. |
Poniendo de relieve la importancia de fomentar el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional como medio de poner en práctica los propósitos y principios enunciados en la Carta de las Naciones Unidas y en la Declaración sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperación entre los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas подчеркивая важность содействия прогрессивному развитию международного права и его кодификации в качестве средства реализации целей и принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций и в Декларации о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций |
De vez en cuando reclamaré mi antiguo rinconcito en tu casa de la amistad. Иногда я буду претендовать на мой старый уголок в твоем домике дружбы». |
Adoptamos la iniciativa de solucionar las cuestiones no sobre la base de condiciones, sino sobre la base de la amistad. Мы выступили с инициативой по урегулированию вопросов не на основе выставления условий, а на основе дружбы. |
En las citas, el paso de la amistad al sexo puede llevar, claramente, a distintas formas de incomodidad, al igual que el sexo en el lugar de trabajo, en el que podemos hablar del conflicto entre una relación de dominación y una sexual como " acoso sexual ". В начале романтичных отношений переход от дружбы к сексуальным отношениям может, как всем известно, поставить людей в неловкое положение, точно так же как и сексуальные отношения на рабочем месте, могут стать конфликтом между доминирующим положением и сексуальными отношениями - в виде сексуального домогательства. |
Este archipiélago fue bautizado con el nombre de “islas de la Amistad” por James Cook, famoso explorador británico del siglo XVIII. Тонгатапу, крупнейший остров, расположен в 2 000 километрах к северо-востоку от Окленда (Новая Зеландия). |
Como era de esperar, Tom le sugirió a Philippa que no interrumpiera su amistad con la encantadora Bessie. Том не отговаривал Филиппу от дружбы с очаровательной Бесси. |
Esto, parece ser, era un solemne voto de amistad. Это, очевидно, должно было обозначать торжественную клятву в дружбе. |
En particular, no quería pensar en todas las amistades perdidas. Особенно я не хотел думать обо всех друзьях, которых потерял. |
Y la amistad que ustedes le extiendan, aunque sea a un solo miembro nuevo, puede hacer que, tanto en esta vida como en la venidera, cientos o tal vez miles de sus antepasados y descendientes les llamen a ustedes bienaventurados. И ваша дружба даже только с одним новым членом Церкви может привести к тому, что в этой жизни и в грядущей сотни и даже тысячи его предков и потомков будут называть вас благословенным. |
¿Imperan, pues, más en París que en ninguna otra parte la amistad, el amor y la virtud? Разве дружба, любовь и добродетель царят в Париже более, чем во всяком другом месте? |
Inspirada en los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, en particular en las disposiciones de sus Artículos 1 y 55, que consagran el derecho de los pueblos a la libre determinación, y en el respeto escrupuloso del principio de que los Estados, en sus relaciones internacionales, deben abstenerse de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza, conforme a lo establecido en la Declaración sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperación entre los Estados, aprobada por la Asamblea General en su resolución 2625 (XXV), de 24 de octubre de 1970, руководствуясь целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций, в частности положениями его статей 1 и 55, в которых подтверждается право народов на самоопределение, и неукоснительным уважением принципа отказа в международных отношениях от угрозы силой или ее применения, как он изложен в Декларации о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами, которая была принята Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 2625 (XXV) от 24 октября 1970 года, |
—No es fácil encontrar hoy en día a hombres que valoren la amistad más que el oro. – Да, нечасто в наши дни встретишь кого-то, кто ценит дружбу дороже золота. |
La conexión de Aschberg con el banco provino originalmente de su amistad con Maxim Litvinof. Его первоначальная связь с банком объяснялась его дружбой с Максимом Литвиновым. |
Solo quería preguntarte en persona por qué no has aceptado mi solicitud de amistad en Instagram. Хотел спросить, почему вы не добавили меня в друзья в Инстаграмме? |
Sudán es nuestro antiguo socio con el que nos unen duraderos lazos de amistad. Судан – наш давний партнер, с которым нас связывают многие годы дружеских уз. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении amistad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова amistad
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.