Что означает amistad в испанский?

Что означает слово amistad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amistad в испанский.

Слово amistad в испанский означает дружба, дружелюбие, знакомство, Амистад. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова amistad

дружба

nounfeminine (relación afectiva)

Finalmente, su amistad terminó, y su íntima relación desapareció.
В конце концов их дружба закончилась, и их близкие отношения оборвались.

дружелюбие

noun

Al trabajar juntas, la amistad y la sinceridad de las hermanas pronto salvan las barreras del idioma.
Когда сестры занимаются общим делом, их дружелюбие и искренность быстро помогают преодолеть языковой барьер.

знакомство

noun

Los mayores políticos democráticos tienen una gran capacidad para las amistades superficiales.
Величайшие демократические политики способны заводить множество поверхностных знакомств.

Амистад

(Amistad (película)

El segmento dedicado a la goleta Amistad mostraba un modelo a escala de la embarcación en que se amotinaron 53 africanos en 1839.
В сегменте «Амистад» был представлен уменьшенный макет шхуны, на которой в 1839 году подняли мятеж 53 африканца.

Посмотреть больше примеров

Acogiendo con beneplácito el papel activo y positivo de Mongolia en el desarrollo de relaciones pacíficas, de amistad y mutuamente beneficiosas con los Estados de la región y otros Estados,
приветствуя активную и позитивную роль Монголии в укреплении мирных, дружественных и взаимовыгодных отношений с государствами региона и другими государствами,
—Qué coincidencia tan afortunada que el reverendo Pope tuviera amistades en el mundo de los negocios.
– Какое счастливое стечение обстоятельств, что у преподобного мистера Поупа оказались друзья в деловом мире!
Sin embargo, gracias al estudio profundo de la Biblia, también desarrollé una estrecha amistad con el Padre de Jesús, Jehová Dios.
Однако, внимательно изучая Библию, я смог развить близкие отношения с Отцом Иисуса, Иеговой Богом.
̄ Ya has empezado a trabar amistad en los medios de transporte?
Ты чже в транспорте знакомишься?
Su delegación prefiere concluir con una nota positiva y no dilapidar el enorme capital de apoyo y amistad del que goza la Cámara de Comercio Internacional.
Делегация предпочитает завершить обсуждение на позитивной ноте и не тратить понапрасну огромную дружескую поддержку, которая оказывается Международной торговой палате.
Napoleón no exige nada de Rusia; quiere la amistad del zar.
От России Наполеон ничего не требует; ему нужна дружба царя.
De hecho seguramente ésa es la definición de la amistad: ser amigo de alguien es no acostarse con su mujer.
Вероятно, это и есть определение дружбы: быть другом кому-либо значит не спать с его женой.
La asistencia israelí a El Salvador refleja una larga historia de asociación, cooperación y amistad entre nuestras dos naciones
Предоставленная Израилем помощь Сальвадору является отражением продолжительной истории партнерства, сотрудничества и дружбы между нашими двумя государствами
Aquí va una lección sobre la amistad.
Вот тебе урок дружбы.
Entre tanto, salí del hospital y, gracias a la amistad de todo el mundo, todavía pude hacer algunas misiones rápidas.
Тем временем я покинул госпиталь и, благодаря дружеской поддержке товарищей, успел сделать еще несколько боевых вылетов.
Poniendo de relieve la importancia de fomentar el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional como medio de poner en práctica los propósitos y principios enunciados en la Carta de las Naciones Unidas y en la Declaración sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperación entre los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas
подчеркивая важность содействия прогрессивному развитию международного права и его кодификации в качестве средства реализации целей и принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций и в Декларации о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций
De vez en cuando reclamaré mi antiguo rinconcito en tu casa de la amistad.
Иногда я буду претендовать на мой старый уголок в твоем домике дружбы».
Adoptamos la iniciativa de solucionar las cuestiones no sobre la base de condiciones, sino sobre la base de la amistad.
Мы выступили с инициативой по урегулированию вопросов не на основе выставления условий, а на основе дружбы.
En las citas, el paso de la amistad al sexo puede llevar, claramente, a distintas formas de incomodidad, al igual que el sexo en el lugar de trabajo, en el que podemos hablar del conflicto entre una relación de dominación y una sexual como " acoso sexual ".
В начале романтичных отношений переход от дружбы к сексуальным отношениям может, как всем известно, поставить людей в неловкое положение, точно так же как и сексуальные отношения на рабочем месте, могут стать конфликтом между доминирующим положением и сексуальными отношениями - в виде сексуального домогательства.
Este archipiélago fue bautizado con el nombre de “islas de la Amistad” por James Cook, famoso explorador británico del siglo XVIII.
Тонгатапу, крупнейший остров, расположен в 2 000 километрах к северо-востоку от Окленда (Новая Зеландия).
Como era de esperar, Tom le sugirió a Philippa que no interrumpiera su amistad con la encantadora Bessie.
Том не отговаривал Филиппу от дружбы с очаровательной Бесси.
Esto, parece ser, era un solemne voto de amistad.
Это, очевидно, должно было обозначать торжественную клятву в дружбе.
En particular, no quería pensar en todas las amistades perdidas.
Особенно я не хотел думать обо всех друзьях, которых потерял.
Y la amistad que ustedes le extiendan, aunque sea a un solo miembro nuevo, puede hacer que, tanto en esta vida como en la venidera, cientos o tal vez miles de sus antepasados y descendientes les llamen a ustedes bienaventurados.
И ваша дружба даже только с одним новым членом Церкви может привести к тому, что в этой жизни и в грядущей сотни и даже тысячи его предков и потомков будут называть вас благословенным.
¿Imperan, pues, más en París que en ninguna otra parte la amistad, el amor y la virtud?
Разве дружба, любовь и добродетель царят в Париже более, чем во всяком другом месте?
Inspirada en los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, en particular en las disposiciones de sus Artículos 1 y 55, que consagran el derecho de los pueblos a la libre determinación, y en el respeto escrupuloso del principio de que los Estados, en sus relaciones internacionales, deben abstenerse de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza, conforme a lo establecido en la Declaración sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperación entre los Estados, aprobada por la Asamblea General en su resolución 2625 (XXV), de 24 de octubre de 1970,
руководствуясь целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций, в частности положениями его статей 1 и 55, в которых подтверждается право народов на самоопределение, и неукоснительным уважением принципа отказа в международных отношениях от угрозы силой или ее применения, как он изложен в Декларации о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами, которая была принята Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 2625 (XXV) от 24 октября 1970 года,
—No es fácil encontrar hoy en día a hombres que valoren la amistad más que el oro.
– Да, нечасто в наши дни встретишь кого-то, кто ценит дружбу дороже золота.
La conexión de Aschberg con el banco provino originalmente de su amistad con Maxim Litvinof.
Его первоначальная связь с банком объяснялась его дружбой с Максимом Литвиновым.
Solo quería preguntarte en persona por qué no has aceptado mi solicitud de amistad en Instagram.
Хотел спросить, почему вы не добавили меня в друзья в Инстаграмме?
Sudán es nuestro antiguo socio con el que nos unen duraderos lazos de amistad.
Судан – наш давний партнер, с которым нас связывают многие годы дружеских уз.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении amistad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.