Что означает arte в испанский?
Что означает слово arte в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arte в испанский.
Слово arte в испанский означает искусство, мастерство, умение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова arte
искусствоnounneuter (actividad creativa del ser humano) El vidrio soplado es una forma de arte antiguo. Дутое стекло — один из видов старинного искусства. |
мастерствоnoun Si realmente no hay arte en actuar como hombre, entonces muéstrenoslo. Если действительно не нужно мастерства, чтобы играть мужчину, так докажите нам. |
умениеnoun Aunque mi arte sea escaso, sólo un hijo puede heredarlo. Только сыну я мог бы передать свои скромные умения. |
Посмотреть больше примеров
No es un anagrama de ART, o arte en inglés, es un acrónimo que representa Tecnologías de Reproducción Asistida. Не в смысле рисования или скульптуры, а в смысле вспомогательной репродуктивной технологии. |
Gracias a la constante ayuda de Tuya, Nefertari había aprendido el arte de gobernar. Благодаря постоянной помощи Туйи Нефертари овладела искусством управлять. |
( En este mismo sentido, en el mismo año de 2001 se firmó un convenio de colaboración con el Estado de Puebla y el Arzobispado de Puebla, para garantizar la protección del arte religioso a través de la capacitación de autoridades eclesiásticas y de personal del gobierno del Estado para la realización de inventarios y catálogos de los bienes muebles que se ubiquen en capillas y templos. · точно так же в 2001 году администрация штата Пуэбла и епископат штата Пуэбла подписали соглашение, призванное обеспечить сохранность предметов религиозного искусства. Соглашение предусматривает подготовку представителей церкви и лиц из состава администрации штата для качественного проведения инвентаризации и каталогизации движимых ценностей, расположенных в храмах и часовнях. |
Después de todo el arte no es sino habilidad consumada, y la habilidad es lo que salva a muchas “historias”. Искусство в конце концов есть лишь усовершенствованное лукавство, а лукавство часто делает ненужной «историю». |
La biblioteca de Le A cuenta con una amplia variedad de libros de arte y el elegante salón con chimenea crea un ambiente casero y acogedor. В отеле гостей ожидает библиотека с выбором книг по искусству и элегантный лаундж с камином, благодаря которым была создана домашняя атмосфера. |
—Mientras tanto —dijo Sam—, te sugiero que solicites ayuda a mis seguidores o aprendas el difícil arte de respirar lodo. — А тем временем, — сказал Сэм, — обратись-ка за помощью к моим приверженцам или познай трудное искусство дышать грязью. |
Sé que está feo decirlo, pero me mido con las otras brujas y sé que en el arte soy mejor que casi todas. Знаю, так нельзя, но я сравниваю себя с другими ведьмами и вижу, что в ремесле я намного лучше их. |
Gracias a María, al menos tenemos las obras de arte. Благодаря Марии, вернулось большинство произведений искусства. |
El libro es un ejercicio ontológico sobre qué es ser una obra de arte. Эта книга – упражнение в онтологии, рассуждение о том, что значит «быть произведением искусства». |
Si se la coloca en un museo de arte, se vuelve escultura. Если поместить его в художественном музее - оно будет скульптурой. |
En cierto sentido, el nuevo arte y la nueva sensibilidad adoptan una concepción del placer más bien confusa. С одной стороны, новое искусство и новое мировосприятие достаточно скептически смотрят на удовольствие. |
UU. Imaginemos el pánico que se habría suscitado en un mundo donde el oro, los productos básicos almacenables y el arte fueran los únicos medios para que los inversores huyeran del dólar. Доказательством этого являются сарказм и истерия, сопровождавшие политику Федеральной резервной системы США так называемого «количественного послабления QE». Представьте себе панику, которая могла бы охватить мир, в котором золото, товары, подлежащие хранению, а также предметы искусства являются единственными способами для инвесторов «спастись» от доллара. |
Los soldados portugueses aparecieron como por arte de magia delante de los desorganizados dragones. Португальские солдаты появились перед растерявшимися драгунами как по волшебству. |
Henry le dejó a Martha su colección de arte. Генри оставил Марте их коллекцию произведений искусства. |
Estos dos elementos divergentes, el arte y la Kohut, llevarán a un extremo insospechado los atractivos de la carta. Два противоборствующих элемента, искусство и Кохут, до бесконечности усилят удовольствие от письма. |
En este momento el arte adquiere una dignidad completamente nueva. Искусство получает таким образом совершенно новое достоинство. |
Está bien las cosas tales cuáles son, el arte las ve además cómo deben ser. Art хорош тем, что его каждый может трактовать для себя так, как он видит. |
Señoría, he encontrado alfombras de mouse que son obras de arte. Ваша честь, я часто видела коврики для мышки, которые были произведением искусства. |
Dime la verdad —dijo él—: enseñas arte a niños discapacitados. Откройте секрет, — сказал он. — Ведь вы преподаете искусство детям с ограниченными возможностями. |
EL ARTE DE AVENTAJAR A LOS DEMÁS A lo largo de tu vida te verás peleando en dos frentes. Искусство быть первым На протяжении жизни вам придется сражаться на двух фронтах. |
De hecho, el arte es la última gran oportunidad de inversión no reglamentada. Более того, рынок искусства – это одна из последних крупных инвестиционных сфер, где отсутствует регулирование. |
Se anima a los jóvenes a crear obras de arte que expresen lo que significa para ellos la admonición del Señor “levantaos y brillad”. Молодежи предлагается создавать произведения искусства, служащие выражением призыва Господа: «Встаньте и сияйте». |
Eres una obra de arte Ты совершенна |
Porque al pensar en la inmaterialidad, el arte escénico es el arte basado en el tiempo. Потому что, размышляя о нематериальности, перфоманс — искусство, основанное на времени. |
Este era Arnold Spencer, profesor de historia del arte en Princeton. Знакомьтесь, Арнольд Спенсер, историк искусств, профессор Принстонского университета. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении arte в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова arte
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.