Что означает comodidad в испанский?
Что означает слово comodidad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comodidad в испанский.
Слово comodidad в испанский означает удобство, уют, комфорт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова comodidad
| удобствоnounneuter Cada año pagamos una cifra muy alta en vidas humanas por tener esa comodidad. Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство. | 
| уютnoun Un hombre merece morir en la comodidad de su propia cama, rodeado de sus amigos. Этот человек заслужил найти покой в уюте собственной постели и в кругу друзей. | 
| комфортnounmasculine Ella vive con comodidad. Она живет в комфорте. | 
Посмотреть больше примеров
| Contenga todos los servicios indispensables para la salud, la seguridad, la comodidad y la nutrición; было оборудовано всеми объектами, имеющими жизненно важное значение для здоровья, безопасности, комфорта и питания; | 
| El estadio tiene algunos elementos que hacen posible esta comodidad exterior. Стадион имеет некоторые параметры, создающие внешний комфорт. | 
| ¡ Y por el capitán Ross, por proveernos descanso y comodidad! И капитан Росс, для предоставления для наших легкость и комфорт! | 
| Lo que los hermanos querían era simplemente vivir con comodidad, y esa meta ya la habían alcanzado. Очевидно, что все, к чему стремились братья, – это жить в комфорте, и такая возможность стала вполне реальной. | 
| Hoteles en Halifax: Este hotel, es un hotel con todas las comodidades para satisfacer exigencias elevadas (3 estrellas). Отель в Halifax Это комфортабельный отель, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды). | 
| Sin embargo, las inquietudes de la vida y el señuelo de las comodidades materiales pueden ejercer gran influencia sobre nosotros. Да, житейские заботы и привлекательность материальных удобств могут накрепко овладеть нами. | 
| Ese hombre se desvive por mi comodidad de la manera más extraordinaria. Этот человек оберегает мой покой самым чудесным образом. | 
| Un hotel de 2 estrellas puede tener habitaciones sencillas y precios económicos, mientras que un hotel de 4 estrellas puede tener decoración suntuosa, conserjes a disposición, servicio a la habitación las 24 horas y comodidades de lujo como batas de baño y minibares. Две звезды могут быть назначены гостинице с простыми номерами и невысокими ценами, а четыре – фешенебельному отелю с дорогим интерьером, персональным консьержем, круглосуточным обслуживанием, VIP-услугами и т. д. | 
| Sacó la página visor y disfrutó de la aparatosa comodidad de la interfaz antigua. Она вытащила визопейджер, откинулась на сиденье и насладилась неуклюжим комфортом старомодного интерфейса. | 
| Hoteles en Wagrain: Este hotel, es un hotel con todas las comodidades para satisfacer altas exigencias (3 estrellas) y tiene 26 habitaciones. Отель в Wagrain Данный комфортабельный отель удовлетворяет повышенным требованиям (3 звезды) и имеет 26 номеров. | 
| Hoteles en Gaiole in Chianti: Este domicilio de viaje es un hotel con todas las comodidades para satisfacer altas exigencias (3 estrellas) y tiene 15 habitaciones. Отель в Gaiole in Chianti Это комфортабельный отель для путешествующих на 15 номеров, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды). | 
| Hoteles en Piombino: Este hotel, es un hotel con todas las comodidades para satisfacer exigencias elevadas (3 estrellas). Отель в Piombino Это комфортабельный отель, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды). | 
| Dice que el plan es socavar la ilusión de seguridad y comodidad de la vida de la gente. Он говорит, что смысл в том, чтобы разбить иллюзию безопасности и комфорта. | 
| Las quiebras empresariales de los últimos años brindan una enseñanza de moderación para todos: un brutal recordatorio público de los problemas que los dirigentes políticos olvidaron o pasaron por alto por comodidad. Провалы в корпоративном управления в последние годы дали всем поучительный урок - жесткое напоминание общественности о проблемах, которые были забыты или преднамеренно проигнорированы политиками. | 
| Esperaba yo encontrarme con una incómoda galería; al contrario, nos vimos instalados con suficiente comodidad. Я думал, что она окажется неуютным рыдваном; на самом деле мы устроились довольно удобно. | 
| Pies ortopédicos (CCMAT): Estas prótesis ofrecen una mayor comodidad para las personas que las utilizan (almacenamiento de energía y rendimiento), una vida mucho más larga, unos costos de mantenimiento bajos y una mejor estética. Ступневой протез (КЦТР): этот ступневой протез обеспечивает пользователю больше удобств (сохранение энергии и отдача), гораздо дольше служит, требует меньше расходов на содержание и выглядит эстетичнее. | 
| Hoteles en Weggis: Este hotel de 5 estrellas con sus 53 habitaciones satisface las más altas exigencias de comodidad y servicio. Отель в Weggis Этот 5-звездочный отель, имеющий 53 номеров, отвечает высочайшим требованиям комфорта и сервиса. | 
| Son tres puntos y finalmente tenemos la zona de comodidad geográfica. Это дает нам 3 точки, и наконец у нас есть наша географическая зона комфорта. | 
| Cada vez es mayor el número de padres y madres que trabajan, pues las comodidades modernas cuestan dinero. За современные удобства приходится платить, поэтому все чаще оба родителя в семье работают. | 
| Nada de comodidades, salvo la cama, que debía evitar el sueño inquieto de un segador. Никаких благ цивилизации, за исключением удобной кровати, охраняющей беспокойный сон жнеца | 
| Mientras nos reunimos hoy, gran parte de Sierra Leona sigue estando en manos de los rebeldes, y la gente que vive en esas zonas no tiene acceso a las comodidades básicas: asistencia médica, educación o medios de subsistencia seguros Сейчас, когда мы собрались здесь, значительная часть территории Сьерра-Леоне остается в руках мятежников, а люди живут там, не имея доступа к основным услугам- медицинской помощи, образованию или средствам для надежного жизнеобеспечения | 
| Bebiendo con comodidad como un amigo. В выпивке найти утеху | 
| Para mayor comodidad, en el anexo de la parte # se indican los elementos del presente documento relacionados con las medidas relativas al párrafo # b) iii) (REDD-plus Для удобства пользования размещение в настоящем документе элементов, связанных с действиями согласно пункту # b) iii) (СВОД-плюс), указано в приложении к части II | 
| Es fácil hablar de la cuestión que nos ocupa, como dijo esta tarde el Representante Permanente de Zambia, “desde la comodidad que ofrece la distancia y al abrigo de los edificios de la riqueza” sin apreciar plenamente el verdadero horror que significa para los individuos y las familias la cuestión a la que nos estamos refiriendo. Как сказал сегодня во второй половине дня Постоянный представитель Замбии, говорить по рассматриваемому нами вопросу очень легко, если, разумеется, «находишься на приличном расстоянии, в стенах богатых зданий» и не можешь наяву пережить весь ужас положения людей и семей, о котором мы на самом деле говорим. | 
| Uri-Techup se adormecía, ahíto de comodidad y de lujuria; Raia, en cambio, no había perdido el sentido del combate. Урхи-Тешшуб дремал, пресыщенный комфортом и роскошью; Райя еще не потерял вкуса к борьбе. | 
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении comodidad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова comodidad
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.