Что означает dactiloscopia в испанский?
Что означает слово dactiloscopia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dactiloscopia в испанский.
Слово dactiloscopia в испанский означает дактилоскопия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dactiloscopia
дактилоскопияnounfeminine Todos los funcionarios que trabajan con el sistema de dactiloscopia asistieron a un curso de capacitación de un día. Все сотрудники, которые применяют систему дактилоскопии, проходят однодневный учебный курс. |
Посмотреть больше примеров
—Nuestros técnicos en dactiloscopia trabajan sin descanso con esos veintiocho billetes. — Отдел дактилоскопии, не покладая рук, работает над двадцатью восемью банкнотами. |
Se ha mejorado la capacidad de la Policía Nacional de Haití en balística y dactiloscopia, y quedan pendientes las mejoras de la capacidad en el ámbito de la toxicología Возможности Гаитянской национальной полиции расширились в области проведения баллистической и дактилоскопической экспертиз; пока еще не удалось расширить возможности в области проведения токсикологической экспертизы |
Todos los funcionarios que trabajan con el sistema de dactiloscopia asistieron a un curso de capacitación de un día Все сотрудники, которые применяют систему дактилоскопии, проходят однодневный учебный курс |
Para responder a la segunda parte de la pregunta, el Servicio de Guardias de Fronteras del Estado informa de que para cumplir las actividades de dactiloscopia fue necesaria una capacitación adicional Отвечая на вторую часть вопроса, СОГГ информирует, что проведение дактилоскопии требует дополнительной подготовки |
Thierry Dussolier, responsable del servicio de dactiloscopia, fue a buscarme a la recepción. Шеф отдела дактилоскопии Тьерри Дюсолье пришел за мной на проходную. |
El número de agentes de la Policía Nacional de Haití especializados en balística, dactiloscopia y toxicología no aumentó debido a la falta de expertos que pudieran impartir cursos de formación especializada después del terremoto Нерасширение штата специалистов по баллистике, дактилоскопии и токсикологии в Гаитянской национальной полиции обусловлено отсутствием специалистов для профессиональной подготовки сотрудников в связи с землетрясением |
Bailey ha empleado todos los recursos de la dactiloscopia. Хотя Бэйли использовал все возможности дактилоскопии |
· La realización del registro personal, la dactiloscopia y la fotografía, así como la inspección de los objetos de los arrestados y detenidos y de los locales en que están instalados; · проведения личного обыска, дактилоскопирования, фотографирования, а также досмотра вещей задержанных и заключенных под стражу и помещений, в которых они содержатся |
Un ayudante del departamento de Dactiloscopia se la entregó. Служащий дактилоскопического отдела принес ее. |
Aunque el control migratorio está a cargo del Departamento Administrativo de Seguridad DAS, la Policía Nacional apoya este esfuerzo desde la función institucional en las áreas de frontera, puertos y aeropuertos, a través de la capacitación, con expertos en documentología, dactiloscopia e identificación de personas, de personal de control migratorio, notariado y registro, y autoridades de control aeroportuario, entre otros Хотя миграционный контроль входит в компетенцию Административного департамента безопасности, национальная полиция оказывает поддержку этой работе в пограничных зонах, морских и воздушных портах посредством учебной подготовки, силами экспертов в области документации, дактилоскопии и установления личности, персонала служб миграционного контроля, нотариусов, регистраторов, сотрудников служб контроля в аэропортах и других работников |
Ahora mismo no tengo el aparato de dactiloscopia y no podría comparar las huellas. В данный момент у меня нет с собой приспособлений для дактилоскопирования, так что я не могу сравнить отпечатки пальцев. |
Las investigaciones forenses, criminalística, dactiloscopia, informática, planimetría, foto, video, muestras de ADN, son determinantes para conocer las circunstancias y causas que dieron lugar a las desapariciones y en su caso, ejecuciones. Данные судебно-медицинских, криминалистических, дактилоскопических, компьютерных экспертиз, съемок на местности, фотографии, видеоматериалы, образцы ДНК играют решающую роль в изучении обстоятельств и причин исчезновений, а в некоторых случаях − казней. |
Al año siguiente, Henry quedaba al mando de la nueva división de dactiloscopia de Scotland Yard. В том же году Генри стал главой нового дактилоскопического отдела Скотленд-Ярда. |
Franck entregó el tablón de corcho con el plano de París en el servicio de dactiloscopia y solicitó un análisis urgente. Франк занес пробковую доску с картой в отдел дактилоскопии, попросив срочно сделать анализ. |
Mayor número de agentes de la Policía Nacional de Haití especializados en balística, dactiloscopia y toxicología (2007/08: 2 agentes especializados en balística y 2 en dactiloscopia; 2008/09: 6 agentes especializados en balística, 6 en dactiloscopia y 2 en toxicología; 2009/10: 8 agentes especializados en balística, 8 en dactiloscopia y 8 en toxicología) Расширение штата специалистов по баллистике, дактилоскопии и токсикологии в Гаитянской национальной полиции (2007/08 год: 2 специалиста по баллистике и 2 специалиста по дактилоскопии; 2008/09 год: 6 специалистов по баллистике, 6 специалистов по дактилоскопии и 2 специалиста по токсикологии; 2009/10 год: 8 специалистов по баллистике, 8 специалистов по дактилоскопии и 8 специалистов по токсикологии) |
Los muchachos de Dactiloscopia han encontrado el billete con las impresiones digitales de la señora Casefikis. Ребята из дактилоскопического отдела обнаружили банкнот с отпечатками пальцев миссис Казефикис. |
Me dirijo a la sala de dactiloscopia, donde se realizan las comprobaciones de huellas. Я вхожу в дактилоскопический зал, где проводится идентификация отпечатков. |
La ciencia se llamaba dactiloscopia, el examen de los dedos. Назвали: дактилоскопия, наблюдение пальцев. |
Se establece capacidad forense básica en la Policía Nacional de Haití, que incluye conocimientos de balística, dactiloscopía y toxicología Создание в Гаитянской национальной полиции лаборатории по проведению судебно-медицинской экспертизы, располагающей возможностями также для проведения баллистической, дактилоскопической и токсикологической экспертиз |
Aunque el control migratorio está a cargo del Departamento Administrativo de Seguridad DAS, la Policía Nacional apoya este esfuerzo desde la función institucional en las áreas de frontera, puertos y aeropuertos, a través de la capacitación, con expertos en documentología, dactiloscopia e identificación de personas, de personal de control migratorio, notariado y registro, y autoridades de control aeroportuario, entre otros. Хотя миграционный контроль входит в компетенцию Административного департамента безопасности, национальная полиция оказывает поддержку этой работе в пограничных зонах, морских и воздушных портах посредством учебной подготовки, силами экспертов в области документации, дактилоскопии и установления личности, персонала служб миграционного контроля, нотариусов, регистраторов, сотрудников служб контроля в аэропортах и других работников. |
Las necesidades correspondientes a suministros, servicios y equipo diversos se estiman en # dólares y sufragarían lo siguiente: adquisición de equipo diverso, incluidas fuentes de luz forense tipo Crimescope, maletines de dactiloscopía, trajes de protección, equipo de estudio de trayectoria y láseres ( # dólares); suscripción a diarios y revistas ( # dólares); uniformes nuevos y de repuesto para los guardias de seguridad ( # dólares); honorarios, suministros y servicios de capacitación ( # dólares), otras atenciones sociales ( # dólares); flete y gastos conexos ( # dólares); paquetes de raciones de reserva y agua embotellada ( # dólares) y otros servicios como traducción e interpretación por contrato ( # dólares Для повышения надежности и обеспечения безаварийного функционирования аппаратуры обработки данных Комиссией будет закуплено дополнительное оборудование. Дополнительное оборудование необходимо для Следственного отдела и предлагаемых дополнительных сотрудников. Это оборудование включает две системы экранной защиты, дополнительную память, а также специальное оборудование, включающее специальные мониторы и высокоскоростные компьютеры |
Se establece capacidad forense básica en la Policía Nacional de Haití, que incluye conocimientos de balística, dactiloscopia y toxicología Создание в Гаитянской национальной полиции лаборатории по проведению судебно-медицинской экспертизы, располагающей возможностями также для проведения баллистической, дактилоскопической и токсикологической экспертиз |
Aumento del número de agentes de la Policía Nacional de Haití especializados en balística, dactiloscopia y toxicología (2007/2008: 2 agentes especializados en balística y 2 en dactiloscopia; 2008/2009: 6 agentes especializados en balística, 6 en dactiloscopia y 2 en toxicología; 2009/2010: 8 agentes especializados en balística, 8 en dactiloscopia y 8 en toxicología) Укрепление штата специалистов по баллистике, дактилоскопии и токсикологии в Гаитянской национальной полиции (2007/08 год: 2 специалиста по баллистике и 2 специалиста по дактилоскопии; 2008/09 год: 6 специалистов по баллистике, 6 специалистов по дактилоскопии и 2 специалиста по токсикологии; 2009/10 год: 8 специалистов по баллистике, 8 специалистов по дактилоскопии и 8 специалистов по токсикологии) |
Todos los funcionarios que trabajan con el sistema de dactiloscopia asistieron a un curso de capacitación de un día. Все сотрудники, которые применяют систему дактилоскопии, проходят однодневный учебный курс. |
Para responder a la segunda parte de la pregunta, el Servicio de Guardias de Fronteras del Estado informa de que para cumplir las actividades de dactiloscopia fue necesaria una capacitación adicional. Отвечая на вторую часть вопроса, СОГГ информирует, что проведение дактилоскопии требует дополнительной подготовки. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dactiloscopia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова dactiloscopia
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.