Что означает escudar в испанский?
Что означает слово escudar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escudar в испанский.
Слово escudar в испанский означает защищать, заслонять, охранять, защитить, ограждать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова escudar
защищать(protect) |
заслонять(to shield) |
охранять(protect) |
защитить(protect) |
ограждать(protect) |
Посмотреть больше примеров
Estas caracterizaciones eran de hecho eufemismos que servían para escudar a los responsables de la toma de decisiones de la necesidad de adoptar medidas. Подобное толкование было на самом деле эвфемизмом, которым различные руководители прикрывали свое бездействие. |
mi alma Dios escudará. Бояться нет у нас причин. |
Por ejemplo, el velo de la soberanía no debe escudar el genocidio Например, преступления геноцида не должны оставаться безнаказанными под прикрытием суверенитета |
(Mateo 7:7-11.) Pero Dios no nos escudará completamente de las tentaciones, ni tampoco de las mentiras engañosas o la propaganda diabólica. Также и Бог не будет обманывать нас и вводить в заблуждение (Матфея 7:7—11). |
El aliento de la Madre Guerra no te escudará de mí. – Дыхание Матери Войны не защитит тебя от меня. |
Aun así, no iba a dejar que su padre se escudara en el silencio. Тем не менее она не намеревалась позволить отцу отделаться молчанием |
Dentro de una choza incendiada hallé a una abuela que había intentado escudar a un niño. Внутри сожженной лачуги я обнаружил женщину, пытавшуюся закрыть собой младенца. |
—Ya me figuraba que se iba a escudar en su trabajo, Forster. — Как и следовало ожидать, вы пытаетесь спрятаться за своей работой, Форстер. |
No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales. Так, например, оно не вправе ссылаться на нехватку материальных средств. |
al que ama lo justo, él escudará. Тех, кто ищет праведность, он защитит. |
El espíritu de Galáfilo abrió los brazos, como si fuera a envolver al anciano, como si lo fuera a escudar y a proteger. Дух Галафила раскинул руки, словно хотел обхватить ими старика, чтобы защитить его |
O eso, o su joven aprendiz se había tomado la molestia de escudar su presencia ante él. Либо так, либо юная ученица сумела скрыть от него свое присутствие. |
Su viejo amigo intentaba escudar sus emociones, pero sus dudas y sus inquietudes salían a reducir. Ее старый друг пытался не выдать своих эмоций, но сомнения и тревоги скрыть не сумел. |
Por ejemplo, el velo de la soberanía no debe escudar el genocidio. Например, преступления геноцида не должны оставаться безнаказанными под прикрытием суверенитета. |
La dura verdad es que EE. UU. interpreta la Convención de Viena restrictivamente en casa, pero liberalmente en el extranjero, para escudar incluso a los contratistas militares y de inteligencia que envía a otros países. Суровая правда остается в том, что США нестрого толкует Венскую конвенцию дома, но более либерально за границей, чтобы защитить даже подрядчиков спецслужб и военных, которых они посылают за границу. |
Jax lo hizo con sus propios hilos de Fuerza sujetándolos firmemente, listo para escudar cualquier anomalía. Джакс сделал это с помощью собственных нитей Силы, туго натянутых, готовых оградить любые аномалии. |
Siempre somos capaces de escudar cualesquiera ámbitos de nuestra actividad internacional. Мы всегда в состоянии защитить любые направления нашей международной деятельности. |
Quentin se situó junto a ella alzando una mano para escudar sus ojos, y gritando instrucciones: —¡Arriba! "Квентин стоял ближе, сбоку, выставив вперед руку, чтобы защитить глаза, и выкрикивая указания: ""Вверх!" |
Ella intentará escudar al doctor Millsap. А она будет стараться выгородить доктора Милсопа. |
Skara se acercó al pecho la cabecita del príncipe Druin, intentando escudar sus ojos. Скара крепче прижала к себе принца Друина, стараясь закрыть его глаза. |
Puedo escudar a Amanda, y voy a hacerlo. Я могу защитить Аманду, и я сделаю это. |
Escudar a alguien que ya está encauzando el Poder no era fácil aun siendo más fuerte que la otra persona. Отрезать от Источника кого-то, кто уже удерживает Силу, нелегкое дело даже для того, кто сильнее. |
Le dijiste a Wendell que se escudara con el privilegio sabiendo perfectamente que te pedirían que subieras al estrado. Ты сказал Уэнделлу сослаться на привилегию отношений клиента и адвоката, отлично зная, что они бы вызвали тебя для дачи показаний. |
Pero quienes seleccionamos a Putin teníamos la misión de encontrar a una persona que continuase las reformas de Yeltsin, no alguien que lo escudara a él y a su familia. Но нам, тем кто выбрал Путина, было поручено найти кого-нибудь, кто бы продолжил реформы Ельцина, а не прикрывал его и его семью. |
Proteger, escudar, pelear por lo que amaba y por quien amaba. Защищать, оберегать и сражаться за тех, кого он любит. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении escudar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова escudar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.