Что означает estribillo в испанский?
Что означает слово estribillo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estribillo в испанский.
Слово estribillo в испанский означает припев, рефрен, прибаутка, Рефрен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова estribillo
припевnounmasculine No escuché el estribillo de esa canción. Я не слышал припев этой песни. |
рефренnounmasculine Pertti, solamente un estribillo. Пертти, здесь только один рефрен. |
прибауткаnoun |
Рефрен
Pertti, solamente un estribillo. Пертти, здесь только один рефрен. |
Посмотреть больше примеров
Éste es el estribillo de la visión que Dante ofrece de Ulises: admiración, sentimiento de camaradería, orgullo familiar. В том, как Данте видит Улисса, кроется восхищение, солидарность, семейственная гордость. |
Este estribillo fue tomado [ru] por MrFury1984 en un video de YouTube de Zhirinovsky en otro programa de televisión, donde se le pidió que cambiara de profesión: Эту идею можно проследить и в комментарии пользователя MrFury1984 к выложенному в YouTube выступлению Жириновского в другом телешоу, где его попросили сменить профессию: |
Mientras no lo hagan, el fácil acceso a las armas no hace más que asegurar que las masacres como la de Aurora seguirán siendo un estribillo norteamericano amargo. И пока они не сделают этого, легкая доступность оружия только гарантирует то, что массовые убийства, наподобие того, что произошло в Авроре, будут оставаться горьким американским рефреном. |
Cuando llegamos, mi madre y otras mujeres estaban alrededor de la cama de la tía Betty entonando estribillos. Когда мы туда пришли, моя мама и кое-кто из остальных стояли на коленях вокруг кровати тети Бетти и пели гимны. |
«Piel partida» es la variación Adulta, algo más benévola, con el estribillo «¡Qué lástima!» «Царапина» — более доброжелательный Взрослый вариант с лозунгом «Какая жалость!» |
Es más, su resolución de permanecer fieles al Soberano Supremo del universo, Jehová, tiene que haberse fortalecido al cantar cinco veces el estribillo “porque su bondad amorosa es hasta tiempo indefinido” (Salmo 118:1-4, 29). К тому же, пять раз пропев: «Ибо вовек милость Его», они утвердились в своей решимости оставаться верными Иегове, Всевышнему Владыке Вселенной (Псалом 117:1—4, 29). |
Eso es sólo el estribillo. Этo тoлькo пpипeв. |
Cante o diga el estribillo de “Yo trato de ser como Cristo” nuevamente. Еще раз спойте или расскажите слова припева песни “Я быть как Иисус стараюсь”. |
Le dije que no había que pensar en las causas de aquel estribillo, sino en su significado. Я сказал, что надо думать не о том, чем вызваны эти слова, а об их смысле. |
¿Es que has olvidado tu estribillo del gran rollo y la escritura que está allá arriba? Разве ты забыл свой припев: великий свиток и предначертания свыше? |
«Hoy en día» se diferencia del chisme por su estribillo «No es sorprendente». «В наши дни» отличается от обычных сплетен своим лозунгом «Неудивительно». |
En el estribillo encontramos las palabras: “Guíenme; enséñenme la senda a seguir”1. В припеве есть слова: «Направляйте, будьте рядом на пути моём»1. |
La sección de Sierra Leona del Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía, en colaboración con el UNICEF, diseñó y popularizó un estribillo publicitario en krio, "Sen you girl pikin na school", que significa "manda a tu hija a la escuela". Сьерра-Леонское отделение Форума африканских женщин-педагогов (ФАЖП) совместно с ЮНИСЕФ разработало и распространило популярную рекламную фразу на креольском языке "Sen you girl pikin na school", которая переводится как "отправьте свою дочку в школу". |
El rey quedó encantado al escuchar los versos, pero el estribillo casi le extasió. Король одобрил стихи, а припев его просто восхитил. |
que a su vez resultó «un viejo estribillo de Massenet con el que la pequeña nos machacaba los oídos». но затем она отзывалась и о ней как о «надоевшем мотивчике Массне, которым малышка прожужжала нам уши». |
El final del estribillo. Припев... Прошу! |
«Es obra de agitadores pegados» tal es el estribillo corriente de aquellos que nada saben de estos movimientos. «Дело оплаченных агитаторов» — таков обычный припев тех, кто вовсе не знаком с этим движением. |
En el estribillo, Lavigne declara: "Cuando somos tú y yo, no necesitamos a nadie para decirnos quiénes somos / Seguimos subiendo la radio / Cuando somos tú y yo, solo ponemos nuestro dedo medio al cielo / Hágales saber que seguimos siendo rock n roll." В припеве она заявляет: «Когда мы с тобой вместе, никто не праве указывать, что нам делать / Мы просто включаем радио / Когда мы с тобой просто поднимаем в небо средний палец / Мы даём всем понять, что по-прежнему можем по рок-н-ролльному отвязно отжигать.» |
La mitad del dinero de una canción suele ir al creador del pasaje o del estribillo. Половина денег от песни часто отходит автору припева или хука. |
En el estribillo de la canción se lee: Daddy! На этот раз на песню PSY — «Daddy». |
«Su reloj biológico no tiene prisa por llegar a ningún sitio»; y esto, lo que decía el estribillo. «Его биологические часы никуда не спешат» — вот что говорилось в рефрене. |
Ahora la canción ha llegado al primer estribillo y mi voz es la que llena el coche. К этому моменту начинается первый припев и машину наполняет мой голос. |
Como el estribillo de una canción, pensó. Как припев в песенке, подумал он. |
Por lo general, el estribillo lo canta uno solo, y se le unen todos en el coro; y cuanto más sonoro es, mejor. Обычно ведет кто-нибудь один, а припев подхватывает уже вся команда, и чем громче, тем лучше для дела. |
No lo creía, pero cuando esa palabra me venía a la mente como un estribillo, no me daba miedo. Я не верил в то, что думал, и эта фраза, вертевшаяся у меня в голове, как припев, не пробуждала во мне страха. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении estribillo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова estribillo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.