Что означает excitar в испанский?
Что означает слово excitar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию excitar в испанский.
Слово excitar в испанский означает возбуждать, возбушдать, дразнить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова excitar
возбуждатьverb El mejor dormitorio del campus no me excita más. Лучшее общежитие в кампусе не возбуждает меня больше. |
возбушдатьverb |
дразнитьverb (stuzzicare ''перех.'') |
Посмотреть больше примеров
Y muchos de ellos no saben lo que a una mujer le puede gustar y excitar. Большинство из них даже не интересуется тем, что может нравиться женщине и от чего ей может быть хорошо |
Sin embargo, por alguna razón nunca he conseguido excitar el primer armónico, siempre oigo antes el segundo. А между тем у меня почему-то так ни разу и не получилось возбудить первую гармонику. |
Eh, se supone que no te tienes que excitar con sus jodidas pollas. Эй, ты не должна восхищаться ивáновыми хуями. |
Sin embargo, al tratar de conquistarla, la muchacha no solo lo rechazó, sino que además suplicó a las mujeres que lo atendían en la corte: “No traten de despertar ni excitar amor en mí sino hasta que este se sienta inclinado” (El Cantar de los Cantares 2:7). Когда же он попробовал за ней ухаживать, девушка не только отказала ему, но и стала умолять женщин, служивших при царе, чтобы они не «будили любовь... покуда не возжелается» (Песнь Песней 2:7, СоП). |
Aparentemente, los dos bosques y sus arañas eran lo bastante diferentes para excitar el reflejo kudzu. Очевидно, два леса и их пауки отличались друг от друга настолько, что вызвали появление кудзу. |
Los que van solos, tratan de hacer descubrimientos o excitar celos. Тот, кто приходит один, старается узнать что-нибудь новенькое либо заставить кого-нибудь ревновать. |
TASP: Un aparato manual que sirve para excitar desde lejos el centro de placer del cerebro humano. Тасп: ручное устройство, возбуждающее на расстоянии центр удовольствия в человеческом мозгу. |
Sólo estos dos ingredientes, sumados a la sal, parecían tener el poder de excitar el cerebro por la comida. Казалось, что только они, и еще соль, способны пробудить интерес мозга к еде. |
Con el término pornografía nos referimos a la representación (con imágenes, textos o voces) de escenas eróticas destinadas a excitar. Под «порнографией» здесь подразумеваются визуальные образы, письменное или устное описание материала эротического содержания с целью вызвать половое возбуждение. |
¿Por qué había un barco de guerra de cambiar su ruta por un yate de recreo que no puede excitar sospecha alguna? Да и ради чего стал бы военный корабль преследовать парусную яхту, не вызывающую никаких подозрений? |
Eso o lo acabas de excitar para enviarlo con la desnudista. Конечно, ты его завела и отправила к стриптизёрше. |
Debe tenerse cuidado, pues, de no excitar simultáneamente la envidia y el resentimiento. Таким образом, надо быть осторожным, чтобы не спутать зависть и негодование. |
Todo lo que acababa de saber no hacía sino excitar mi curiosidad. Однако все, что я узнал, лишь еще более возбудило мое любопытство. |
Sé cómo excitar, ¿eh? Я на самом деле знаю, как выбирать их, ха? |
—Thorn te excitará... con mis directivas. — Торн будет возбуждать тебя, следуя моим указаниям. |
Por ello, se ha dado a tales secreciones el nombre de hormonas (del griego horman = excitar). Они называются поэтому гормонами (от греческого hormao — привожу в движение, возбуждаю). |
¿Por qué utilizar farsas para excitar el furor de nuestros desdichados compañeros, ya demasiado exasperados? И зачем прибегать к фиглярству, чтобы разжигать ярость в наших несчастных товарищах, и так уже слишком ожесточенных? |
Como sucede con cualquier otro estímulo impropio, lo que al principio pudiera excitar a una persona, deja de hacerlo enseguida. Как и в случае с другими порочными занятиями, то, что поначалу возбуждает человека, довольно скоро приедается и становится скучным. |
Cuando la lady quiere excitar a su esposo a la acción, le dice: Yo he amamantado niños. Леди, подстрекая своего супруга к убийству, говорит: |
Pensé que la simple presencia de MacGowan sería suficiente para excitar a Patrick y humillarme. Я предположила, одного присутствия Хью будет достаточно, чтобы возбудить Патрика и унизить меня. |
Se debe excitar con la violencia. Жестокость его явно заводит. |
¿Qué cosas que podrían excitar los deseos sexuales he de evitar? Чего стоит избегать, чтобы не возникали нечистые желания? |
Sentir tus inocentes dedos en su cuerpo lo excitará mucho, mon chou. Прикосновения ваших невинных пальчиков сведут его с ума, mon chou. |
Al dedicarme al baile exótico, he aprendido todo tipo de formas sutiles de moverme para excitar y seducir. Танцуя эротические танцы, я научилась всевозможным искусным способам двигаться так, чтобы заинтересовать и соблазнить. |
Todo el cuerpo de la señora Eletta estaba formado para excitar el deseo de los amantes. Сложена синьора Элетта была на радость любовникам. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении excitar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова excitar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.