Что означает excitar в испанский?

Что означает слово excitar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию excitar в испанский.

Слово excitar в испанский означает возбуждать, возбушдать, дразнить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова excitar

возбуждать

verb

El mejor dormitorio del campus no me excita más.
Лучшее общежитие в кампусе не возбуждает меня больше.

возбушдать

verb

дразнить

verb (stuzzicare ''перех.'')

Посмотреть больше примеров

Y muchos de ellos no saben lo que a una mujer le puede gustar y excitar.
Большинство из них даже не интересуется тем, что может нравиться женщине и от чего ей может быть хорошо
Sin embargo, por alguna razón nunca he conseguido excitar el primer armónico, siempre oigo antes el segundo.
А между тем у меня почему-то так ни разу и не получилось возбудить первую гармонику.
Eh, se supone que no te tienes que excitar con sus jodidas pollas.
Эй, ты не должна восхищаться ивáновыми хуями.
Sin embargo, al tratar de conquistarla, la muchacha no solo lo rechazó, sino que además suplicó a las mujeres que lo atendían en la corte: “No traten de despertar ni excitar amor en mí sino hasta que este se sienta inclinado” (El Cantar de los Cantares 2:7).
Когда же он попробовал за ней ухаживать, девушка не только отказала ему, но и стала умолять женщин, служивших при царе, чтобы они не «будили любовь... покуда не возжелается» (Песнь Песней 2:7, СоП).
Aparentemente, los dos bosques y sus arañas eran lo bastante diferentes para excitar el reflejo kudzu.
Очевидно, два леса и их пауки отличались друг от друга настолько, что вызвали появление кудзу.
Los que van solos, tratan de hacer descubrimientos o excitar celos.
Тот, кто приходит один, старается узнать что-нибудь новенькое либо заставить кого-нибудь ревновать.
TASP: Un aparato manual que sirve para excitar desde lejos el centro de placer del cerebro humano.
Тасп: ручное устройство, возбуждающее на расстоянии центр удовольствия в человеческом мозгу.
Sólo estos dos ingredientes, sumados a la sal, parecían tener el poder de excitar el cerebro por la comida.
Казалось, что только они, и еще соль, способны пробудить интерес мозга к еде.
Con el término pornografía nos referimos a la representación (con imágenes, textos o voces) de escenas eróticas destinadas a excitar.
Под «порнографией» здесь подразумеваются визуальные образы, письменное или устное описание материала эротического содержания с целью вызвать половое возбуждение.
¿Por qué había un barco de guerra de cambiar su ruta por un yate de recreo que no puede excitar sospecha alguna?
Да и ради чего стал бы военный корабль преследовать парусную яхту, не вызывающую никаких подозрений?
Eso o lo acabas de excitar para enviarlo con la desnudista.
Конечно, ты его завела и отправила к стриптизёрше.
Debe tenerse cuidado, pues, de no excitar simultáneamente la envidia y el resentimiento.
Таким образом, надо быть осторожным, чтобы не спутать зависть и негодование.
Todo lo que acababa de saber no hacía sino excitar mi curiosidad.
Однако все, что я узнал, лишь еще более возбудило мое любопытство.
Sé cómo excitar, ¿eh?
Я на самом деле знаю, как выбирать их, ха?
—Thorn te excitará... con mis directivas.
— Торн будет возбуждать тебя, следуя моим указаниям.
Por ello, se ha dado a tales secreciones el nombre de hormonas (del griego horman = excitar).
Они называются поэтому гормонами (от греческого hormao — привожу в движение, возбуждаю).
¿Por qué utilizar farsas para excitar el furor de nuestros desdichados compañeros, ya demasiado exasperados?
И зачем прибегать к фиглярству, чтобы разжигать ярость в наших несчастных товарищах, и так уже слишком ожесточенных?
Como sucede con cualquier otro estímulo impropio, lo que al principio pudiera excitar a una persona, deja de hacerlo enseguida.
Как и в случае с другими порочными занятиями, то, что поначалу возбуждает человека, довольно скоро приедается и становится скучным.
Cuando la lady quiere excitar a su esposo a la acción, le dice: Yo he amamantado niños.
Леди, подстрекая своего супруга к убийству, говорит:
Pensé que la simple presencia de MacGowan sería suficiente para excitar a Patrick y humillarme.
Я предположила, одного присутствия Хью будет достаточно, чтобы возбудить Патрика и унизить меня.
Se debe excitar con la violencia.
Жестокость его явно заводит.
¿Qué cosas que podrían excitar los deseos sexuales he de evitar?
Чего стоит избегать, чтобы не возникали нечистые желания?
Sentir tus inocentes dedos en su cuerpo lo excitará mucho, mon chou.
Прикосновения ваших невинных пальчиков сведут его с ума, mon chou.
Al dedicarme al baile exótico, he aprendido todo tipo de formas sutiles de moverme para excitar y seducir.
Танцуя эротические танцы, я научилась всевозможным искусным способам двигаться так, чтобы заинтересовать и соблазнить.
Todo el cuerpo de la señora Eletta estaba formado para excitar el deseo de los amantes.
Сложена синьора Элетта была на радость любовникам.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении excitar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.