Что означает far capire в итальянский?

Что означает слово far capire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию far capire в итальянский.

Слово far capire в итальянский означает намекать, намекнуть, дать понять, всовывать, инсинуация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова far capire

намекать

(insinuate)

намекнуть

дать понять

всовывать

инсинуация

(insinuate)

Посмотреть больше примеров

Poi si strinse nelle spalle, per far capire che a nessuno era concesso di scegliere il proprio passato.
И тут он пожал плечами, как бы давая понять, что никому не дано выбирать свое прошлое
Lentamente, anche Finn aveva alzato la mano libera, per far capire che accettava.
Финн тоже медленно поднял свободную руку и помахал в ответ.
Vorrei poterti far capire com’è lui e quanto siamo affia-tati.
Мне бы хотелось дать вам понять, что он за человек и как мы дружны.
Dobbiamo far capire ai maghi come stanno le cose.
Нужно показать волшебникам, что к чему.
Mi ero preso cura di far capire con esattezza a Little Britain quando sarebbe stato il mio compleanno.
Я позаботился о том, чтобы на Литл-Бритен хорошо запомнили, в какой день я родился.
Era quel silenzio a far capire ai suoi amici quanto il disastro lo tormentasse.
Именно это молчание давало его друзьям понять, каким камнем трагедия была у него на душе.
Tanto per... far capire al tuo capitano coraggioso chi e'il suo nuovo amico nel Consiglio.
Знаешь, помочь вашему бесстрашному руководителю прозреть насчет его нового друга в городском совете.
«Ebbene, un’altra cosa molto utile, bambina, è il modo di far capire che non vogliamo dire nulla.»
Ещё, девочка моя, мы настоятельно нуждаемся в способности пояснить, что мы ничего не имели в виду.
Lorna alzò una mano per far capire a Jack di non sparare.
Лорна держала поднятую ладонь, призывая Джека не стрелять.
Riuscii a far capire al direttore che desideravo telefonare a Londra.
Кое-как я объяснил ему, что хотел бы позвонить в Лондон.
Tutto sembrava far capire che Tolstoj era ormai allo stremo, al limite ultimo delle forze fisiche e morali.
Кажется, всё говорило о том, что Толстой находится на последнем докате, на последнем пределе душевных и физических сил.
Non far capire che c'e'stato un arresto.
Не раскрывай, что мы его задержали.
No, il campanello l'avevamo messo noi, per far capire quando avevano compiuto un giro completo!
Нет, колокольчики подвесили мы, чтобы отмечать, когда звезда совершает полный круг.
Mentre lo faceva, aggiunse qualche frase piuttosto rozza, perché ci teneva a far capire che era un duro.
Пока считал деньги, бросил пару фраз, скорее грубых: важно было дать понять, что он крутой.
È il modo che ha il nostro subconscio di far capire come ci sentiamo per davvero.
Мы подсознательно показываем, что на самом деле чувствуем.
Non posso fare una cosa del genere senza far capire i miei rapporti con la polizia.
Я не могу это сделать, не раскрыв мою связь с полицией.
Will sollevò un dito per far capire al maggiordomo di attendere un istante.
Уилл поднял палец вверх, жестом попросив дворецкого подождать.
Devo far capire agli altri che non sono stato io.
Я хочу, чтобы другие знали – я этого не делал.
Probabilmente far capire a tutti che il project manager aveva fatto una stupidaggine non era una buona idea.
Выставить своего руководителя дураком – не лучшая идея.
Non voleva far capire a nessuno che stava trasportando armi e munizioni sufficienti per una piccola armata.
Не стоит афишировать тот факт, что он путешествует с запасом оружия, которого хватило бы на небольшую армию.
«Talmente poco da far capire che si era accuratamente premunito contro ogni eventuale identificazione.
— Так мало, что наверняка он тщательно избегал опознания.
Far capire alla gente che noi vogliamo starcene per nostro conto.
Покажем всем, что нам нравится быть самим по себе.
Vedi se riescono ad evacuare la zona senza far capire a Gaia che stiamo arrivando.
Узнайте, возможна ли эвакуация, без обнаружения нас Геей.
Sorrise per far capire che stava scherzando.
Он улыбнулся, чтобы показать, что немного пошутил.
Per darmi delle arie, forse... così... per far capire che avevo scialacquato un mucchio di soldi...
Из похвальбы, может быть... так... что вот так много денег прокутил...

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении far capire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.