Что означает far capire в итальянский?
Что означает слово far capire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию far capire в итальянский.
Слово far capire в итальянский означает намекать, намекнуть, дать понять, всовывать, инсинуация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова far capire
намекать(insinuate) |
намекнуть
|
дать понять
|
всовывать
|
инсинуация(insinuate) |
Посмотреть больше примеров
Poi si strinse nelle spalle, per far capire che a nessuno era concesso di scegliere il proprio passato. И тут он пожал плечами, как бы давая понять, что никому не дано выбирать свое прошлое |
Lentamente, anche Finn aveva alzato la mano libera, per far capire che accettava. Финн тоже медленно поднял свободную руку и помахал в ответ. |
Vorrei poterti far capire com’è lui e quanto siamo affia-tati. Мне бы хотелось дать вам понять, что он за человек и как мы дружны. |
Dobbiamo far capire ai maghi come stanno le cose. Нужно показать волшебникам, что к чему. |
Mi ero preso cura di far capire con esattezza a Little Britain quando sarebbe stato il mio compleanno. Я позаботился о том, чтобы на Литл-Бритен хорошо запомнили, в какой день я родился. |
Era quel silenzio a far capire ai suoi amici quanto il disastro lo tormentasse. Именно это молчание давало его друзьям понять, каким камнем трагедия была у него на душе. |
Tanto per... far capire al tuo capitano coraggioso chi e'il suo nuovo amico nel Consiglio. Знаешь, помочь вашему бесстрашному руководителю прозреть насчет его нового друга в городском совете. |
«Ebbene, un’altra cosa molto utile, bambina, è il modo di far capire che non vogliamo dire nulla.» Ещё, девочка моя, мы настоятельно нуждаемся в способности пояснить, что мы ничего не имели в виду. |
Lorna alzò una mano per far capire a Jack di non sparare. Лорна держала поднятую ладонь, призывая Джека не стрелять. |
Riuscii a far capire al direttore che desideravo telefonare a Londra. Кое-как я объяснил ему, что хотел бы позвонить в Лондон. |
Tutto sembrava far capire che Tolstoj era ormai allo stremo, al limite ultimo delle forze fisiche e morali. Кажется, всё говорило о том, что Толстой находится на последнем докате, на последнем пределе душевных и физических сил. |
Non far capire che c'e'stato un arresto. Не раскрывай, что мы его задержали. |
No, il campanello l'avevamo messo noi, per far capire quando avevano compiuto un giro completo! Нет, колокольчики подвесили мы, чтобы отмечать, когда звезда совершает полный круг. |
Mentre lo faceva, aggiunse qualche frase piuttosto rozza, perché ci teneva a far capire che era un duro. Пока считал деньги, бросил пару фраз, скорее грубых: важно было дать понять, что он крутой. |
È il modo che ha il nostro subconscio di far capire come ci sentiamo per davvero. Мы подсознательно показываем, что на самом деле чувствуем. |
Non posso fare una cosa del genere senza far capire i miei rapporti con la polizia. Я не могу это сделать, не раскрыв мою связь с полицией. |
Will sollevò un dito per far capire al maggiordomo di attendere un istante. Уилл поднял палец вверх, жестом попросив дворецкого подождать. |
Devo far capire agli altri che non sono stato io. Я хочу, чтобы другие знали – я этого не делал. |
Probabilmente far capire a tutti che il project manager aveva fatto una stupidaggine non era una buona idea. Выставить своего руководителя дураком – не лучшая идея. |
Non voleva far capire a nessuno che stava trasportando armi e munizioni sufficienti per una piccola armata. Не стоит афишировать тот факт, что он путешествует с запасом оружия, которого хватило бы на небольшую армию. |
«Talmente poco da far capire che si era accuratamente premunito contro ogni eventuale identificazione. — Так мало, что наверняка он тщательно избегал опознания. |
Far capire alla gente che noi vogliamo starcene per nostro conto. Покажем всем, что нам нравится быть самим по себе. |
Vedi se riescono ad evacuare la zona senza far capire a Gaia che stiamo arrivando. Узнайте, возможна ли эвакуация, без обнаружения нас Геей. |
Sorrise per far capire che stava scherzando. Он улыбнулся, чтобы показать, что немного пошутил. |
Per darmi delle arie, forse... così... per far capire che avevo scialacquato un mucchio di soldi... Из похвальбы, может быть... так... что вот так много денег прокутил... |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении far capire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова far capire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.