Что означает fecundación в испанский?

Что означает слово fecundación в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fecundación в испанский.

Слово fecundación в испанский означает оплодотворение, опыление, половой процесс. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fecundación

оплодотворение

noun (fusión de diferentes gametos)

Las parejas lesbianas tienen también derecho a fecundación asistida.
Кроме того, пары лесбиянок имеют право на искусственное оплодотворение.

опыление

noun

половой процесс

noun

Посмотреть больше примеров

Sobre todo fue complicada la aprobación del Artículo 5, que determina las personas que tienen derecho a utilizar los métodos de fecundación con asistencia biomédica.
Ситуация усложнялась прежде всего из-за принятия предлагаемой статьи 5, в которой определялся круг лиц, имеющих право на прохождение процедуры фертилизации с использованием биомедицинских технологий.
La fecundación in vitro es muy cara, una mujer debe pagar entre diez y veinte mil dólares.
Лабораторное оплодотворение обходится женщине очень дорого, где-то от десяти до двадцати тысяч долларов.
Varias clínicas de fecundación asistida de Estados Unidos, los Países Bajos y el Reino Unido han introducido en la matriz óvulos y esperma equivocados.
В Соединенных Штатах, Нидерландах и Великобритании были случаи, когда медперсонал по ошибке вводил женщинам не те сперматозоиды или эмбрионы.
El documento recopiló nueve iniciativas e incluye además reformas importantes en los delitos de hostigamiento sexual, acoso sexual, abuso sexual, violación, violencia familiar, inseminación artificial, fecundación artificial y esterilidad provocada, entre otras.
В данном документе нашли свое отражение девять инициатив, и, кроме того, он предусматривает, в числе прочего, важные изменения в трактовке таких преступлений, как сексуальные домогательства, сексуальные преследования, сексуальное насилие, изнасилование, насилие в семье, искусственное оплодотворение, искусственное зачатие и спровоцированное бесплодие.
8. Nuevas técnicas de fecundación y la maternidad por encargo
Новые технологии деторождения и суррогатное материнство
La fecundación in vitro y transferencia del embrión homóloga es, según la Santa Sede, ilícita, pues la concepción no resulta del acto conyugal sino fuera de él: in vitro, por obra de técnicos que determinan sus condiciones y deciden su realización.
Согласно Святейшему Престолу, гомологичный процесс, сокращенно именуемый ФИНЕТЕ (оплодотворение в пробирке и "передача" эмбриона), является незаконным, поскольку в данном случае зачатие не является результатом супружеского акта, а имеет место вне его, а именно: в пробирке благодаря работе технических специалистов, определяющих его условия и принимающих решение относительно практической реализации.
Sobre la fecundación por piedras horadadas, cf., además de los trabajos ya citados en el texto, S.
О фертилизации камней с отверстиями, в дополнение к работам, упомянутым в тексте
En ambos casos se reaviva la vieja idea de la fecundación por la boca que se encuentra en los niños.
В обоих случаях оживает старый миф об оплодотворении через рот, который имеет хождение среди детей.
Aun cuando el Comité toma nota de la adopción del Decreto Ejecutivo núm. 39210 del 10 de septiembre de 2015 sobre la autorización para la realización de la técnica de reproducción asistida de fecundación in vitro y transferencia embrionaria, le preocupa que aún existan obstáculos excesivos para acceder dicha técnica (arts. 17 y 23).
Комитет отмечает принятие Декрета исполнительной власти No 39210 от 10 сентября 2015 года, разрешающего применение вспомогательной репродуктивной технологии оплодотворения in vitro с последующим переносом эмбриона, но, тем не менее, озабочен существованием чрезмерных препятствий на пути получения доступа к такой технологии (статьи 17 и 23).
Tres ciclos de fecundación in vitro y el Dr. Foster les mintió todas las veces.
Три процедуры ЭКО, и каждый раз доктор Фостер лгал вам.
Tras la fecundación exitosa, el cigoto empieza inmediatamente a formar un embrión, y en unos 3 días llega al útero.
После успешного оплодотворения зигота начинает перерастать в эмбрион и достигает матки в течение трёх дней.
Otra protección reciente contra el despido se relaciona con los tratamientos de fecundación
Другое новое средство защиты от увольнения связано с прохождением курса лечения бесплодия
—Naturalmente, habría que utilizar fecundación in vitro.
— Конечно, оплодотворение можно провести in vitro.
Embrión humano por fecundación in vitro, fotografía de K.
Человеческий эмбрион, полученный путем ЭКО, фото К.
¿Se refiere usted a la fecundación de los frutales?
Вы ведь имеете в виду опыление плодовых деревьев?
Un año después lo intentaron con la fecundación in vitro, pero tampoco dio resultado.
Через год они попробовали искусственное оплодотворение — безрезультатно.
Solo digo que antes de la fecundación in vitro, deberías estar dispuesto a...
Прежде чем я воспользуюсь пробиркой, может ты хотя-бы...
Además, la fecundación entre “géneros” distintos afectaría el propósito divino de tener familias genéricas separadas y destruiría la individualidad de las diversas especies de criaturas vivientes, flora y fauna en general.
Более того, скрещивание созданных Богом «родов» противоречило бы Божьему замыслу сохранять различие между ними и привело бы к утрате индивидуальных особенностей, присущих различным «родам» живых существ и растений.
Es un buen ejemplo de cambio de significado de un rito: la piedra de fecundación pasa a ser piedra del parto.
Здесь перед нами превосходный пример перемены смысла обряда — камень плодовитости становится камнем родов.
Al no llegar los hijos, la fecundación in vitro.
Когда дети не появились, принялись строить планы оплодотворения in vitro.[
En el año en curso el número de ciclos de fecundación in vitro aumentó en seis veces.
Число циклов экстракорпорального оплодотворения в текущем году увеличено в 6 раз.
Toda mujer que haya alcanzado la mayoría de edad tiene derecho a la fecundación artificial y a la implantación de embriones
Каждая женщина, достигшая совершеннолетия, имеет право на искусственное оплодотворение и имплантацию эмбриона
Por otra parte, desde 2010 en la lista de servicios médicos gratuitos garantizados se incluyeron los servicios con tecnologías de reproducción asistida, como la fecundación in vitro.
Наряду с этим, с 2010 года в перечень гарантированного объема бесплатной медицинской помощи включена услуга по вспомогательным репродуктивным технологиям, в том числе экстракорпоральное оплодотворение.
En 2008 entró en vigor una nueva ley que permitía a las madres solteras someterse a la fecundación asistida.
В 2008 году вступил в силу новый закон, позволяющий одиноким женщинам прибегать к искусственному оплодотворению.
Sí, voy a gastar una fortuna en fecundación in vitro, así que mejor que haga bondad.
Да, Я собираюсь потратить тысячи на искуственное оплодотворение, так что... позвольте я приложу к этому все мои старания.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fecundación в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.