Что означает jamón в испанский?

Что означает слово jamón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jamón в испанский.

Слово jamón в испанский означает ветчина, окорок, ветчима, хамон, Хамон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jamón

ветчина

nounfeminine (producto alimenticio obtenido de las patas traseras del cerdo)

Voy a comprar unos pancitos y un poco de jamón para llevar a la escuela.
Я собираюсь купить немного булочек и ветчины, чтобы взять в школу.

окорок

nounmasculine (Corte de carne del muslo de un cerdo.)

Quizás lo estoy, quizás no, jamón con ron.
Может да, а может и нет, ромовый окорок.

ветчима

noun

хамон

noun

Si no es de jamón ibérico, a mí no me pongas bocadillo.
Если это не хамон иберико, то бутерброда мне не надо.

Хамон

(Хамон (блюдо)

Si no es de jamón ibérico, a mí no me pongas bocadillo.
Если это не хамон иберико, то бутерброда мне не надо.

Посмотреть больше примеров

Ponle huevos con jamón.
Дайте ему яичницу с ветчиной.
Solo se utilizan los jamones de mayor peso (frescos pesan entre 12 y 13 kg).
Для её производства используются только большие окорока́ (по 12-13 кг).
—Le dejé claro que lo cortaría en rodajas como si fuera un jamón de Yorkshire.
— Я дал понять, что разделаю его, как йоркширский окорок.
No quería que el jamón y queso suizo dieran una mala impresión de mi.
Не хотела, чтобы у ветчины и швейцарского сложилось обо мне неправильное представление.
Menudos platazos de pollo, de jamón y de atún; servidos con media docena de clases de pan.
Огромные тарелки цыплят, и ветчины, и тунца; соленья; хлеб – полдюжины разного вида.
La tortilla española, la paella, las tapas y el jamón serrano son muy conocidos en el mundo entero.
А испанский омлет, паэлья и закуски тапас завоевали сердца и желудки гурманов во всем мире.
* Una familia come jamón y conversa sobre la forma en que Cristo cumplió la ley de Moisés.
* В одной семье принято в этот день есть ветчину и обсуждать, как Христос выполнил Закон Моисея.
Se detiene y deja que el sabor del jamón sueco le inunde la boca.
Останавливается и наслаждением смакует шведскую ветчину.
Jamón ahumado
Копченый окорок?
¡Sentimientos... prefiero un buen bocadillo de jamón a todos los sentimientos del mundo!
Чувства... по мне, бутерброд с ветчиной куда лучше!
—Mañana, a las cinco treinta habrá café, té o cacao y huevos con jamón.
— Завтра в пять сорок пять будет кофе, чай или какао и яичница с ветчиной
Ese cliente tomará jamón de Praga con pepinillos, y un vaso de Pilsner
Он закажет ветчину с огурцом и кружку пльзеньского пива
La muchacha volvió sin la mantequilla, pero con dos platos de huevos con jamón.
Девушка вернулась без масла, но с двумя тарелками яичницы с ветчиной.
—Queso, jamón, vegetales, mayonesa, tomate, pepino y el ingrediente secreto, cebolla —dice Harry con orgullo.
— Сыр, ветчина, маринованные огурчики, майонез, помидор, огурец, секретный ингредиент и лук, — гордо произносит Гарри.
Primero cómase los huevos con jamón.
Давайте сначала примемся за яичницу с ветчиной.
Josh, ese sitio es muy deprimente, así que pensé en venir y ayudarte con el jamón
Джош, там так депрессивно, так что я подумала, что лучше пойти помочь тебе с ветчиной.
Me vestí rápidamente y corrí a comprar huevos y jamón.
Я побыстрее оделся и побежал купить бекона и яиц
¡ Tú eres un jamón de vainilla!
Ты сама ванильная ветчина!
¿ Quieres jamón?
Хочешь ветчины?
* * * Después de desayunarse con jamón y huevos fritos, Bob se dirigió a la biblioteca principal de la ciudad.
Они наскоро перекусили яичницей с ветчиной, и Боб отправился в центральную городскую библиотеку.
Cuando se iban, Rene oyó que Lady Bird pedía a Annie la receta de su pastel de jamón.
Когда они уходили, Рене услышала, как леди Бирд просит у Энни рецепт ее ветчинного рулета.
—Me parece que esto es jamón —dijo Jess, inspeccionando sus paquetes—. y aquí hay golosinas para todos vosotros.
— По-моему, это окорок, — пробормотала Джесс, изучая свертки. — А это конфеты для всех вас.
Pero ya Swithin había terminado con su jamón.
Но Суизин уже покончил со своей ветчиной.
Y también me gusta mucho: hacer un solo bocado de la yema del huevo sobre el plato... comer el jamón directamente del papel... y mordisquear las esquinas de las galletas
И еще я люблю: съедать желток из яичницы одним махом... есть ветчину прямо из обертки... обкусывать уголки печенья
Pedimos huevos con jamón, y en seguida volvió Hendricks.
Заказали всем яичницу с ветчиной, а вскоре вернулся и Хендрикс

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении jamón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.