Что означает jamón в испанский?
Что означает слово jamón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jamón в испанский.
Слово jamón в испанский означает ветчина, окорок, ветчима, хамон, Хамон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова jamón
ветчинаnounfeminine (producto alimenticio obtenido de las patas traseras del cerdo) Voy a comprar unos pancitos y un poco de jamón para llevar a la escuela. Я собираюсь купить немного булочек и ветчины, чтобы взять в школу. |
окорокnounmasculine (Corte de carne del muslo de un cerdo.) Quizás lo estoy, quizás no, jamón con ron. Может да, а может и нет, ромовый окорок. |
ветчимаnoun |
хамонnoun Si no es de jamón ibérico, a mí no me pongas bocadillo. Если это не хамон иберико, то бутерброда мне не надо. |
Хамон(Хамон (блюдо) Si no es de jamón ibérico, a mí no me pongas bocadillo. Если это не хамон иберико, то бутерброда мне не надо. |
Посмотреть больше примеров
Ponle huevos con jamón. Дайте ему яичницу с ветчиной. |
Solo se utilizan los jamones de mayor peso (frescos pesan entre 12 y 13 kg). Для её производства используются только большие окорока́ (по 12-13 кг). |
—Le dejé claro que lo cortaría en rodajas como si fuera un jamón de Yorkshire. — Я дал понять, что разделаю его, как йоркширский окорок. |
No quería que el jamón y queso suizo dieran una mala impresión de mi. Не хотела, чтобы у ветчины и швейцарского сложилось обо мне неправильное представление. |
Menudos platazos de pollo, de jamón y de atún; servidos con media docena de clases de pan. Огромные тарелки цыплят, и ветчины, и тунца; соленья; хлеб – полдюжины разного вида. |
La tortilla española, la paella, las tapas y el jamón serrano son muy conocidos en el mundo entero. А испанский омлет, паэлья и закуски тапас завоевали сердца и желудки гурманов во всем мире. |
* Una familia come jamón y conversa sobre la forma en que Cristo cumplió la ley de Moisés. * В одной семье принято в этот день есть ветчину и обсуждать, как Христос выполнил Закон Моисея. |
Se detiene y deja que el sabor del jamón sueco le inunde la boca. Останавливается и наслаждением смакует шведскую ветчину. |
Jamón ahumado Копченый окорок? |
¡Sentimientos... prefiero un buen bocadillo de jamón a todos los sentimientos del mundo! Чувства... по мне, бутерброд с ветчиной куда лучше! |
—Mañana, a las cinco treinta habrá café, té o cacao y huevos con jamón. — Завтра в пять сорок пять будет кофе, чай или какао и яичница с ветчиной |
Ese cliente tomará jamón de Praga con pepinillos, y un vaso de Pilsner Он закажет ветчину с огурцом и кружку пльзеньского пива |
La muchacha volvió sin la mantequilla, pero con dos platos de huevos con jamón. Девушка вернулась без масла, но с двумя тарелками яичницы с ветчиной. |
—Queso, jamón, vegetales, mayonesa, tomate, pepino y el ingrediente secreto, cebolla —dice Harry con orgullo. — Сыр, ветчина, маринованные огурчики, майонез, помидор, огурец, секретный ингредиент и лук, — гордо произносит Гарри. |
Primero cómase los huevos con jamón. Давайте сначала примемся за яичницу с ветчиной. |
Josh, ese sitio es muy deprimente, así que pensé en venir y ayudarte con el jamón Джош, там так депрессивно, так что я подумала, что лучше пойти помочь тебе с ветчиной. |
Me vestí rápidamente y corrí a comprar huevos y jamón. Я побыстрее оделся и побежал купить бекона и яиц |
¡ Tú eres un jamón de vainilla! Ты сама ванильная ветчина! |
¿ Quieres jamón? Хочешь ветчины? |
* * * Después de desayunarse con jamón y huevos fritos, Bob se dirigió a la biblioteca principal de la ciudad. Они наскоро перекусили яичницей с ветчиной, и Боб отправился в центральную городскую библиотеку. |
Cuando se iban, Rene oyó que Lady Bird pedía a Annie la receta de su pastel de jamón. Когда они уходили, Рене услышала, как леди Бирд просит у Энни рецепт ее ветчинного рулета. |
—Me parece que esto es jamón —dijo Jess, inspeccionando sus paquetes—. y aquí hay golosinas para todos vosotros. — По-моему, это окорок, — пробормотала Джесс, изучая свертки. — А это конфеты для всех вас. |
Pero ya Swithin había terminado con su jamón. Но Суизин уже покончил со своей ветчиной. |
Y también me gusta mucho: hacer un solo bocado de la yema del huevo sobre el plato... comer el jamón directamente del papel... y mordisquear las esquinas de las galletas И еще я люблю: съедать желток из яичницы одним махом... есть ветчину прямо из обертки... обкусывать уголки печенья |
Pedimos huevos con jamón, y en seguida volvió Hendricks. Заказали всем яичницу с ветчиной, а вскоре вернулся и Хендрикс |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении jamón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова jamón
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.