Что означает joya в испанский?

Что означает слово joya в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию joya в испанский.

Слово joya в испанский означает драгоценный камень, драгоценность, самоцвет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова joya

драгоценный камень

nounmasculine (Piedra de valor que ha sido cortada y pulida y se utiliza en joyería.)

Compara esta joya auténtica con aquella imitación.
Сравните этот подлинный драгоценный камень с этой подделкой.

драгоценность

nounfeminine

Ella ponía todas sus joyas en una cajita roja.
Она положила все свои драгоценности в маленькую красную коробочку.

самоцвет

nounmasculine (Piedra de valor que ha sido cortada y pulida y se utiliza en joyería.)

¡ Millones de dólares en joyas!
Миллионы долларов в самоцветах!

Посмотреть больше примеров

»No recuerdo de qué vivía, pero debía de tener dinero, porque el jardín era la joya de todo el barrio.
Не знаю, чем он зарабатывал, но, видимо, был довольно богат, потому что сад был украшением целой округи.
Un maestro artesano italiano colocó cada joya...
Итальянский ювелир подбирал каждый камушек.
Luego, con su nueva respetabilidad, nadie cuestionaría que él poseyera una joya tan valiosa.
И тогда никто не посмеет задаться вопросом, откуда у него такая драгоценность.
Era la joya más preciosa del mercado, la esmeralda del mar.
Тунец главная драгоценность рынка, изумруд моря.
Construyó una muralla alta que rodeaba el castillo para su propia protección y la de la joya.
Он окружил замок высокой стеной, чтобы защитить себя и Драгоценность.
Con cuidado, mi joya preciosa
Осторожнее, драгоценная моя
Éste pertenece a la familia de los Banu Animar, que ha convertido Trípoli en la joya del Oriente árabe.
Он был из семьи Бану Аммар, которая сделала Триполи жемчужиной арабского Востока.
Ya estoy arreglando tu habitación, que será manífica, digno estuche de tal joya.
Я уже привожу в порядок твою комнату, она будет достойной оправой для такой жемчужины, как ты.
—Si averiguas algo sobre una joya importante, Mick, te compraré una caja entera.
- Услышишь что-нибудь о пропавших драгоценных камнях, Мик, и я куплю тебе целый ящик.
Aquí verán la joya dentro de ti, no solo tus bonitos ojos.
Здесь увидят талант, скрытый у тебя внутри, а не только твои красивые глазки.
—He perdido una joya —respondió el infortunado— preciosa como no hay otra en el tesoro de un príncipe.
— Я потерял бесценный перл, — горестно отвечал тот, — подобного которому не сыщется ни в одной царской сокровищнице.
Te daré la joya, me das cien dólares, y cuando venga el tipo... "
Я отдам тебе ожерелье, ты дашь мне 100 долларов. Когда тот парень приедет... "
Y añade: “Es maravilloso ver la emoción que siente mi esposa cuando estudiamos juntos y encontramos alguna joya espiritual”.
Затем он добавил: «Для меня огромное счастье видеть, как радуется моя жена, когда, изучая Библию, мы вместе открываем для себя ценные духовные истины».
Y dime, ¿ese Diamante en Bruto, es una joya... un arma?
Итак, этот Неограненный Алмаз, драгоценность, оружие?
Amigo, ¡ su hijo no es ninguna joya!
Друг мой, ваш сын - не подарочек, можете мне поверить.
Y tú no eres una joya, señor porno...
Да ты и сам не подарок, мистер Порножурнал...
Nesta llevaba un vestido de color azul muy oscuro, sin ninguna joya, el cabello recogido y también sin adornos.
На Нэсте было темно-синее платье, не было видно никаких украшений, ее волосы были собраны и тоже не украшены.
Dos hermanos que formaron parte de dicho comité, Alfonso Joya y Agustín Sequeira, reflexionan sobre aquellos tiempos de prueba.
Два брата из Комитета, Альфонсо Хойя и Агустин Секейра, делятся своими воспоминаниями.
No el mío, sino uno de Morfran —uno largo y de aspecto teatral con el mango labrado y una joya en el extremo—.
Не моего, а морврановского – длинной, театрального вида штуки с гравированной рукоятью и самоцветом в навершии.
El Teseracto era la joya entre todos los tesoros de Odín.
Тессеракт был жемчужиной в сокровищнице Одина.
¿Ha habido suerte con la joya, Richard?
Есть успехи в поисках алмаза, Ричард?
Carlin jamás había mencionado que existiera otra joya, pese a que debía de haber estado en su poder todo ese tiempo.
Карлин никогда не упоминала о втором драгоценном камне, но при этом он был у неё дома всё это время.
Respóndeme con franqueza, Moritz, ¿has comprado esa joya para mi cumpleaños, sí o no?
Вы купили этот камень для меня, ко дню моего рождения, да или нет?
Conocemos bien a Joya; de hecho, no podrías haber tenido más suerte en tu infortunio.
Мы очень хорошо знаем Самоцветик, на самом деле ты оказался большим счастливчиком в своем несчастье.
Decidle a la reina que es un placer para Rodolfo haberle regalado esa joya.
Скажите королеве, что Рудольф был счастлив преподнести ей эту драгоценность.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении joya в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.