Что означает lucir в испанский?

Что означает слово lucir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lucir в испанский.

Слово lucir в испанский означает светить, гореть, светиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lucir

светить

verb

Que te sirva de luz en los sitios oscuros cuando todas las demás luces se hayan extinguido.
Пусть он светит тебе в самой кромешной тьме, когда померкнут все иные источники света.

гореть

verb

Es extraño que las luces de la empresa estén encendidas a esta hora.
Странно, что в офисе в такое время горит свет.

светиться

verb

Sí, las lámparas tienen buenas ideas por el tema de las luces.
Да, да, у светильников есть хорошие идеи, потому что их лампочки светятся.

Посмотреть больше примеров

O no lucire de ninguna manera porque te habré arrancado los ojos de las órbitas.
А я не буду выглядеть иначе, потому что мне придется выдавить твои глаза.
Cuanto más agitaba el pelo o trataba de lucir su pecho perfecto, menos caso le hacía él.
Чем больше она встряхивала волосами или выпячивала свои совершенные груди, тем меньше он ее замечал
—Preciosa —dijo él riendo—, ese vestido es más hermoso que el que cualquier mujer de Newcomb puede lucir un domingo.
Он засмеялся: — Голубушка, ваш наряд будет попричудливее тех, что леди Ньюкомба могут себе позволить в воскресенье.
Iba en un cupé de tamaño reducido; un coche así debía de lucir elegante por las calles de Boston.
Это был гладкий небольшой автомобиль-купе, нечто, что выглядело бы элегантным в Бостоне.
¿Saben que hubiera dado para lucir así de hermosa en mi baile?
Хоть представляешь, что я бы отдала, чтобы выглядеть так шикарно на выпускном?
Vea, aún no hemos aprendido a lucir menos enojados mientras todos los aviones del mundo están ayudando a nuestro gobierno a bombardearnos noche y día.
Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Por lo menos debe lucir como un diamante azul que vale veinte millones de francos.
Получается, что камень хотя бы внешне похож на алмаз стоимостью в двадцать миллионов франков.
La única razón por la que he despertado a todo el mundo ha sido para ver si volverías a lucir tus piernas.
Я разбудил всех только затем, чтобы увидеть, не блеснешь ли ты снова своими ногами.
Mike admite que cuando era adolescente levantaba pesas “para ser más fuerte y lucir más varonil”.
Майк признает, что он как подросток немножко занимался культуризмом, чтобы выглядеть «сильнее и быть подобным мужчине».
Era una niña adorable con unos enormes ojos azules a la que le encantaba lucir cintas en el pelo.
Она была прелестной девочкой с ярко-голубыми глазами и любила носить банты в волосах.
—Estarás muy guapo con el cabello corto; de ese modo podrás lucir tu rostro.
— Ты станешь таким красивым, когда пострижешься, потому что тогда будет лучше видно твое лицо.
Fue fácil hacerlo lucir como policía
Было слишком легко сделать его похожим на копа.
La verdad es que nadie sabe realmente cómo debería lucir hoy.
По правде, никто не знает, как он должен выглядеть сейчас.
Además, las mangas no iban a lucir nada con unos brazos tan peludos.
К тому же, такие рукава не подойдут его волосатым рукам
Tenía que lucir bien para las conferencias con los líderes mundiales.
Она должна была выглядеть на все сто на встречах с мировыми лидерами.
¿Crees que hacerlo público te hace lucir mejor cuando la gente te verá vestida así cada semana?
Думаешь, известность позволит тебе выглядеть лучше, когда люди будут видеть тебя каждую неделю одетой вот так?
Hoy me luciré, Evy.
Наш час настал, Иви.
Y ese sombrero va a lucir bien en mi gato.
А эта шляпа пойдет моему коту.
Olvidó que puede ser juzgado por lucir uniforme por un juez, y luego por su dibujo subversivo por un jurado.
Вы забыли, что судья может судить вас за появление в форме, а потом за недозволенные рисунки — еще раз — присяжные.
Con varias semanas de antelación, en pueblos y ciudades se veía a los hermanos lucir con orgullo las tarjetas para la solapa con el rótulo “Mensajeros de la paz de Dios”.
Уже за несколько недель до конгресса в больших и малых городах можно было видеть, как наши братья с гордостью носили плакетки с надписью: «Вестники Божьего мира».
Me preguntaba cómo charlar con una mujer semi desnuda sin lucir grosero.
Просто не знаю, как заигрывать с полуголой женщиной... ... не рискуя показаться грубияном.
Cómo crees que va a lucir en la corte de un juzgado familiar?
Думаешь, что на это скажет судья по семейным делам?
– Lo sé, pero uno quiere lucir lo mejor posible en su salón de dibujo, ¿no crees?
— Да, я знаю, но все хотят видеть лучшее в гостиной, разве ты так не думаешь?
Desde el punto de vista de un programador, el sistema debe lucir como un almacén de objetos persistentes.
С точки зрения программиста система должна выглядеть как постоянное хранилище объектов.
Sólo pueden lucir donde están rodeadas de amor.
Они светятся только там, где их окружает любовь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lucir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.