Что означает mettere da parte в итальянский?
Что означает слово mettere da parte в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mettere da parte в итальянский.
Слово mettere da parte в итальянский означает отложить, скапливать, сколачивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mettere da parte
отложитьverb Lei piegò l'angolo della pagina e mise da parte il libro. Она загнула уголок страницы и отложила книгу в сторону. |
скапливатьverb |
сколачиватьverb |
Посмотреть больше примеров
Ne metterò da parte un po'in un fondo per il college per mio nipote. Отложу на обучение в колледже для своего внука. |
Vi aiuteremo a mettere da parte i soldi per il college. Мы поможем вам накопить на учебу в колледже. |
Faresti bene a mettere da parte un po’ della tua arroganza, Malanthor. Было бы неплохо, если бы ты вел себя чуточку менее надменно, Малантор. |
Sono riuscita a mettere da parte dei soldi nove settimane su dodici. Я смогла откладывать деньги 9 из 12 недель. |
“Mi daresti un po’ di soldi da metter da parte?” — Ты можешь дать мне хотя бы часть денег? |
I detective sono esperti nel mettere da parte le emozioni, per dopo, quando possono permettersi di provarle. Детективы из Убийств умеют отодвигать эмоции на потом, когда смогут их себе позволить. |
Per sfidare le aspettative delle persone e mettere da parte le buone maniere, ci vuole molta forza. Чтобы пренебречь ожиданиями окружающих..... и отбросить существующие обычаи, требуется большая сила. |
Bisogna sempre mettere da parte qualcosa. Заначка на черный день. |
Spero che possiamo trovare il tempo per mettere da parte le formalità... e conoscerci di nuovo. Я надеюсь, мы найдем время сократить формальности и снова познакомиться. |
Mi consiglieresti forse di mettere da parte Iset per risposarmi con un'ittita, la figlia del mio peggiore nemico? Ты советуешь мне удалить Изэт и жениться на хеттке, дочери моего злейшего врага? |
Ho dovuto mettere da parte il fatto che mia figlia era sposata con Wikus. Мне пришлось проигнорировать тот факт, что моя дочь замужем за Викусом. |
Alina cercò di mettere da parte quelle riflessioni e di godersi le danze. Алина попыталась отделаться от неприятных мыслей и насладиться танцами. |
Naturalmente, non potremmo cominciare subito; prima dovremmo mettere da parte qualche soldo. Конечно, начать такой бизнес сегодня же мы не сможем: сначала надо поднакопить деньжат. |
Non puoi mettere da parte il tuo evidente disgusto (che non capisco) e venire con me? Может быть, отложишь столь очевидную нена- висть ко мне, которую я, кстати, не понимаю, и немного прогуляешься со мной? |
«No no, niente che non possa mettere da parte per un po’. – Нет, ничего такого, что я не мог бы на время отложить. |
Sai, se vuoi che il tuo fumetto abbia successo... dovresti mettere da parte i tuoi problemi personali. Знаешь, если хочешь, чтобы твой комикс имел успех, ты должен отодвинуть в сторону личные чувства. |
In due anni, tu puoi mettere da parte sei o settemila franchi che, bene impiegati, ti porteranno lontano. За два года ты сбережешь шесть-семь тысяч франков, и, если их хорошо поместить, ты можешь далеко пойти. |
Potrei mettere da parte sei sterline la settimana per mille settimane. Можно откладывать по шесть фунтов в неделю в течение тысячи недель. |
Dobbiamo mettere da parte i traguardi meno importanti. Мы должны отступить с малыми потерями. |
Non dimentichi, l'articolo che ha chiesto di mettere da parte. Не забудьте, вот та вещь, которую вы просили нас придержать. |
Pareva in grado di mettere da parte ogni emozione: forse non era capace di provarne. Она, казалось, была в состоянии отрешиться от своих эмоций; возможно, она не была способна испытывать чувства. |
Vuoi mettere da parte il Pulitzer per un po'? Может отвлечешься от Пулитцеровской на минуту? |
Come puoi non mettere da parte soldi per prepararti ai giorni bui? Как, ты не откладывал деньги на черный день? |
Vorrei mettere da parte questa discussione da bar del venerdì sera e farvi entrare sul serio in laboratorio. Я предлагаю оставить эту праздную дискуссию и проводить вас в лабораторию. |
Nonostante la sconfitta era riuscito a mettere da parte risorse sufficienti per godere di una vita agiata. Даже потерпев поражение, он сумел сохранить столько, что мог позволить себе жизнь в роскоши. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mettere da parte в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова mettere da parte
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.