Что означает perdiz в испанский?
Что означает слово perdiz в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perdiz в испанский.
Слово perdiz в испанский означает куропатка, куропатки, серая куропатка, Куропатки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова perdiz
куропаткаnounfeminine Dijo que nadie había cazado perdices con eso. Он сказал, что на молодых куропаток с такими не ходят. |
куропаткиnoun (nombre común de un tipo de ave) Dijo que nadie había cazado perdices con eso. Он сказал, что на молодых куропаток с такими не ходят. |
серая куропаткаnoun |
Куропатки
|
Посмотреть больше примеров
Vivirán felices y comerán perdices. А потом вы будете жить долго и счастливо. |
Jeremías escribió: “Como la perdiz que ha reunido lo que no ha puesto es el que acumula riquezas, pero no con justicia”. Иеремия писал: «Куропатка садится на яйца, которых не несла; таков приобретающий богатство неправдою» (Иеремия 17:11). |
Si no hubiera enviado a sus hombres a marear la perdiz, Peters aún estaría vivo. Если бы вы в своем сумасбродстве не затеяли эти розыски, Питерс сейчас был бы жив |
Sus antecedentes penales serán destruidos y los Westerfield vivirán felices para siempre y comerán perdices. Его досье снова станет чистым, и Вестерфилды будут жить долго и счастливо |
El " fueron felices y comieron perdices " es un invento literario para que lleguemos a la edad de procrear sin suicidarnos. Потому что " долго и счастливо " изобрели для сказок, чтоб у детишек был смысл дожить до детородного возраста. |
De inmediato, Pequeña Perdiz comenzó a instruirla. Маленькая Перепелка сразу же начала обучать ее. |
Al finalizar el día habíamos capturado cinco perdices en una trampa muy ingeniosa que él me enseñó a armar e instalar К концу дня он поймал пять куропаток в крайне хитроумную ловушку, которую он научил меня собирать |
El 9 de octubre, cuando los alimentos escaseaban de manera alarmante, varias bandadas de perdices volaron hacia el campamento y se pararon en el suelo y aun sobre las mesas. 9 октября, когда запасы еды были уже совсем на исходе, в лагерь слетелось несколько стай перепелов; они начали садиться на землю и даже прямо на столы. |
También es cierto que le calculé de forma impecable el número de huevos que recibiría por siete perdices. И как хорошо я ему подсчитал, сколько он может получить куриных яиц за семь куропаток. |
Es muy fácil conseguir perdices, y mucho más difícil hacerse con un poco de whisky. Это очень просто, а вот найти виски гораздо труднее. |
Mirando la oscuridad de sus ojos, Elise respondió repitiendo las palabras que Pequeña Perdiz le dictaba en natchez. Глядя в его темно-серые глаза, она ответила, повторяя за Маленькой Перепелкой необходимые слова на языке начезов: |
Un ama de casa no compra una perdiz sin que los vecinos le pregunten al marido si estaba bien guisada. Хозяйке нельзя купить куропатку без того, чтобы соседи потом не спросили мужа, удачно ли птица зажарилась. |
En cada una de las bandejas había una perdiz con patatas picadas, espinacas y salsa de pan. На каждом подносе была куропатка с картофелем, шпинат и хлебный соус. |
, grité; inmediatamente saltó, y yo pude cobrar de un solo disparo veinticinco perdices. Она сразу бросилась вперед, и я одним выстрелом уложил двадцать пять куропаток. |
Fuera, en la noche clara, corren las perdices sobre la nieve y se ríen como fantasmas. А снаружи среди светлой ночи бегают куропатки и смеются, как привидения. |
Lo comprendería si se tratara de darle a un conejo o de interceptar a alguna que otra perdiz. Я мог бы понять, если бы в ней нужно было стараться подбить кролика или перехватить лишнюю куропатку. |
Objeto de mucha discusión ha sido el texto de Jeremías 17:11, que asemeja al hombre que acumula riquezas injustamente con “la perdiz que ha reunido [o, posiblemente, incubado] lo que no ha puesto”. Много споров ведется по поводу слов из Иеремии 17:11, где говорится, что человек, который «обогащается нечестным путем, подобен куропатке, собирающей [или, возможно, высиживающей] то, что не откладывала». |
En Esparta y en Lacedemonia salían a la caza de ilotas como en Francia vamos a la de perdices. В Спарте, в Лакедемоне занимались охотой на илотов, точно так же, как во Франции охотятся на куропаток. |
Dijo que nadie había cazado perdices con eso. Он сказал, что на молодых куропаток с такими не ходят. |
Por lo que sé, la habrá dejado embarazada y estarán felices y comiendo putas perdices. Насколько я знаю, она забеременела и, черт возьми, живет долго и счастливо. |
Rocco se hallaba inclinado sobre una perdiz acabada de asar, depositada en un plato azul. Рокко склонился над свежеизжаренной куропаткой, которая лежала на голубой тарелке. |
¿Dónde está el muchacho de la perdiz? Где этот парнишка, Партридж? |
Los huevos de gallina, perdiz, faisán, etc., eran, como George sabía bien, uno de los platos favoritos de Sophia. Яйца кур, куропаток, фазанов, как хорошо знал Джордж, были любимым лакомством Софьи. |
Todas las historias de amor terminan con un final feliz: «Se casaron, fueron felices y comieron perdices» (?). Все сказки о любви имеют счастливый конец: «Они поженились, жили долго и счастливо и умерли в один день». |
Me alegro de que la perdiz se alimenta, en todo caso. Я рад, что куропатка кормят, во всяком случае. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении perdiz в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова perdiz
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.