Что означает picada в испанский?

Что означает слово picada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию picada в испанский.

Слово picada в испанский означает закуска, аперитив, укус. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова picada

закуска

nounfeminine

Humanos necios, ¿por qué les sorprende tanto cuándo ustedes convierten vacas y cerdos en carne picada... sin pestañar?
Мы стали закуской... когда сами хладнокровно забивают целые стада коров и свиней.

аперитив

noun

укус

noun

Pero el año pasado fuimos a esa noche con la catequesis, y le picó una araña gigante.
Но в прошлом году он отправился на эту ночевку с Воскресной школой, и заработал здоровенный паучий укус.

Посмотреть больше примеров

Pero, lo que no logro comprender es qué lo sujeta todo, qué evita que caigamos en picado hacia el vacío.
Но я не могу понять, что держит планету в воздухе, почему мы не падаем без конца в вакууме.
La declaración del Sr. Greenspan en Fráncfort en noviembre alarmó a los funcionarios superiores del banco Central Europeo (BCE), que la consideraron una “provocación”... tal, que no tardó en hacer caer el dólar en picado, cuando no convenía.
Ноябрьское высказывание Гринспэна во Франкфурте испугало высших должностных лиц Европейского центрального банка (ECB), посчитавших его «провокацией» – которая мгновенно привела к нежелательному резкому падению доллара.
Me ha picado en la cara otro mosquito.
Ещё один комар укусил моё лицо.
No obstante, en las declaraciones que se han formulado desde determinados ámbitos se sigue describiendo la situación como si estuviera cayendo en picada, hacia un deterioro aún mayor
Однако в заявлениях, которые раздаются в определенных кругах, по-прежнему утверждается, что ситуация продолжает ухудшаться
«Yo no fabrico pelucas con cabellos que ya están picados por los parásitos».
«Я не делаю парики из волос, уже поеденных червями!»
Pero entonces la dura realidad de dirigir un negocio en recesión se impuso, con los precios del té cayendo en picado.
– Но затем наступила тяжелая реальность – управление бизнесом в условиях рецессии, когда цены на чай резко упали.
Estás en una destructiva caída en picada.
Ты вошла в порочный круг саморазрушения.
Los bombarderos alemanes bajaban seguros en picado sobre el indefenso centro militar.
Немецкие бомбардировщики уверено пикировали на беззащитный военный городок.
Tenía el cuerpo picado por los insectos, el asma lo atormentaba nuevamente, sufría del estómago.
Тело его было искусано насекомыми, астма вновь душила его, мучил желудок.
Básicamente, hay una caída en picada de la satisfacción marital que está estrechamente vinculada, como saben, con una mayor felicidad que no vuelve a repuntar hasta que los hijos van a la universidad.
В общем, речь идет о резком падении показателя удовлетворенности семейной жизнью, тесно связанного, понятно, с ощущением счастья в более широком смысле, который не возвращается потом на прежний уровень до тех пор, пока ваш первый ребенок не отправится в колледж.
Deberías estar quemando salvia, danzando alrededor de la cama y aullando como si te hubiese picado una abeja.
Ты же должен жечь шалфей, вопить и плясать вокруг кровати как ужаленный.
¿Más papel picado?
Опять клочки бумаги?
El borde estaba picado y desportillado, pero la imagen central se hallaba intacta y era muy bella.
Край сосуда был заметно выщерблен, но главный рисунок был невредим и просто великолепен.
Me eché a reír mientras tecleaba: «Has picado», y luego arrojé el teléfono a un lado y cerré los ojos.
Рассмеявшись, я написала «Попался», а затем отшвырнула телефон и закрыла глаза.
Kate retrocedió de golpe, como si la hubiera picado una avispa, y su rostro se ensombreció.
Кейт вздрогнула, словно ее ужалила оса, лицо ее помрачнело.
Entonces, un día, la cotización de las plumas de avestruz cayó en picado.
А потом в один прекрасный день на рынке цены на страусовые перья упали.
También hacen falta cuatro cucharadas de aceite de oliva, varios dientes de ajo picados, un atadito de hierbas aromáticas, el zumo de una naranja, un poco de corteza de naranja rallada, una pizca de chile rojo en polvo, una pizca de sal y 140 centímetros cúbicos de vino tinto.
Тебе также потребуется 60 миллилитров оливкового масла, несколько измельченных зубчиков чеснока, лавровый лист и чебрец — по вкусу, сок с одного апельсина, немного натертых апельсиновых корок, щепотка красного перца, щепотка соли, 140 миллилитров красного вина.
Me han picado.
Она меня укусила!
Acababan de saludarse cuando otro guardia entró con una amplia sonrisa en su cara picada de viruela.
Они едва успели поздороваться, как ворвался еще один охранник, с широкой улыбкой на рябом лице.
¿Ha picado el anzuelo?
Он проглотил наживку?
El simulador hacía que el vuelo en picada se sintiera real.
Симулятор сделал чувство падения реальным.
De no haber llevado zapatillas, le hubiese picado.
Если бы не кроссовки, его бы точно обожгло.
Julian reflexionó sobre la idea tan cuidadosamente como si fuera un diente picado.
Джулиан обдумывал этот вопрос с тщательной осторожностью, как если бы это была зубная боль.
Contempló su reflejo en el espejo ligeramente picado del baño del hotel Los Cuatro Clanes.
Он смотрел на свое отражение в пожелтевшем зеркале в ванной «Четырех кланов».
Pero ese rostro picado de viruela, esos modales cautelosos... Sí, Joffrey, ahora estoy segura, era él.
Но это побитое оспой лицо, эти вкрадчивые манеры... Нет, Жоффрей, теперь я уверена, это был он.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении picada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.