Что означает primogenitura в испанский?
Что означает слово primogenitura в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию primogenitura в испанский.
Слово primogenitura в испанский означает первородство, примогенитура, Примогенитура. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова primogenitura
первородствоneuter Esaú sabía que Jacob tenía derecho a la bendición porque había adquirido la primogenitura de forma legal. Исав знал, что благословение предназначалось Иакову, поскольку тот законным путем приобрел право первородства. |
примогенитураnoun |
Примогенитура
|
Посмотреть больше примеров
En los tiempos de los antiguos patriarcas, el hijo primogénito recibía la primogenitura (Gén. 43:33); por lo tanto, como herencia le correspondía ser el jefe de la familia al morir el padre. Во дни древних патриархов, старший сын (первенец) получал право первородства (Быт. 43:33) и таким образом наследовал главенство в семье после смерти отца. |
Por increíble que parezca, declaró: “¿Y de qué provecho me es una primogenitura?”. Невероятно, но он сказал: «Какая мне польза от этого первородства?» |
La sucesión en el trono corresponde a su hijo, el Príncipe heredero Don Felipe de Borbón, y después seguirá el orden regular de primogenitura y representación, siendo preferida siempre la línea anterior a las posteriores; en la misma línea, el grado más próximo al más remoto; y en el mismo grado, la persona de más edad a la de menos” Наследником престола является его сын, наследный принц дон Фелипе де Борбон, а затем наследование престола осуществляется в обычном порядке первородства и представительства, причем предпочтение всегда отдается предшествующей ветви перед последующими, в той же ветви- более близкой степени родства, при той же степени родства- старшему перед младшим" |
Aunque neutra desde el punto de vista del género, la legislación para fortalecer las leyes sobre protección de la familia y la infancia, mejorar la legislación relativa a los delitos sexuales y la violencia doméstica y eliminar la ley de la primogenitura con respecto a la herencia, se ha considerado fundamental para promover la igualdad de las mujeres en la sociedad. Законодательные акты, направленные на укрепление защиты семьи и детей, усиление борьбы с половыми преступлениями и бытовым насилием, а также на отмену закона о первородстве при решении вопросов о переходе наследства, являются нейтральными в гендерном отношении, но они направлены прежде всего на содействие обеспечению равноправия женщин в обществе. |
Los artículos 681 a 683 del proyecto no establecen distinción entre los herederos basada en el sexo o la primogenitura. В статьях 681–683 проекта не проводится различие между наследниками по признаку пола или первородства. |
Aunque fue el hijo primogénito, perdió su primogenitura por causa de su transgresión (Gén. Хотя Рувим был первенцем, он потерял своё право первородства из-за греха (Быт. |
Aunque neutra desde el punto de vista del género, la legislación para fortalecer las leyes sobre protección de la familia y la infancia, mejorar la legislación relativa a los delitos sexuales y la violencia doméstica y eliminar la ley de la primogenitura con respecto a la herencia, se ha considerado fundamental para promover la igualdad de las mujeres en la sociedad Законодательные акты, направленные на укрепление защиты семьи и детей, усиление борьбы с половыми преступлениями и бытовым насилием, а также на отмену закона о первородстве при решении вопросов о переходе наследства, являются нейтральными в гендерном отношении, но они направлены прежде всего на содействие обеспечению равноправия женщин в обществе |
Ahora constituía el derecho de primogenitura de un huérfano desconocido, medio hombre, medio elfo. И теперь оказалось, что этот Меч по праву рождения принадлежит никому не известному сироте, полуэльфу-получеловеку. |
Mientras que Esaú no estuvo dispuesto a pasar un poco de hambre a fin de retener la primogenitura, Jacob luchó durante toda su vida para obtener bendiciones, llegando incluso a contender con un ángel. Тогда как Исав отдал свое первородство всего лишь из-за чувства голода, Иаков всю жизнь боролся за благословения, даже когда ему пришлось меряться силами с ангелом. |
¡Se llevó mi primogenitura y ahora se ha llevado mi bendición!». Он взял первородство мое, и вот теперь взял благословение мое. |
Otra vez sobre la primogenitura y la herencia de la propiedad. 986. (Снова о праве старшего сына на наследование имущества.) 986. |
Era un alivio discutir de política con alguien que, como ella, no creyera en la monarquía o en la primogenitura. Было приятно обсуждать политику с человеком, который не придавал значения ни монархии, ни праву первородства. |
Artículo # “En ausencia de testamento o si la sucesión es parcialmente testamentaria, los herederos serán llamados en el siguiente orden, sin distinción de sexo ni de primogenitura Статья # "При отсутствии завещания или если наследование имеет частично завещательный характер, наследники вызываются в следующем порядке, вне зависимости от пола или первородства |
(Gé 49:5-7.) Así Jacob descartó cualquier esperanza que Simeón hubiera podido abrigar de recibir la primogenitura que había perdido su hermano mayor Rubén. Разделю их в Иакове и рассею их в Израиле» (Бт 49:5—7). Таким образом Симеон лишился каких-либо оснований для надежды, которую он, возможно, питал, на то, что право первородства, утраченное его старшим братом Рувимом, перейдет к нему. |
Es también inminente la presentación de legislación sobre la herencia, que eliminará la ley de primogenitura y permitirá a las mujeres heredar equitativamente con los hombres Кроме того, вскоре вступит в действие законодательство о вступлении в права наследования, которое упразднит действующее право старшего сына на наследование имущества и позволит женщинам вступать в права наследования на равноправной основе с мужчинами |
La primogenitura es un concepto necesario en la ley cuando una casa tiene que mantenerse. Право первородства — важный пункт закона, когда речь идет о целостности домов. |
A Esaú se le llamó Edom, que significa “Rojo”, después de que vendió su valiosa primogenitura a Jacob a cambio de un guisado de dicho color. Имя Едом (что означает «красный») было дано Исаву за то, что он продал свое драгоценное первородство Иакову за красную похлебку. |
La declaración de que “el mayor servirá al menor” en la revelación que el Señor le dio a Rebeca significaba que en esa circunstancia el hijo menor recibiría la primogenitura y su descendencia sería el pueblo del convenio.) Заявление о том, что “больший будет служить меньшему”, в Господнем откровении, данном Ревекке, означало, что младший сын получит право первородства и его наследники станут заветным народом.) |
Tanto el término hebreo (bekjo·ráh) como el griego (prō·to·tó·ki·a) para “primogenitura” provienen de raíces que encierran la idea básica de “primogénito”. И еврейское слово бехора́, и греческое протото́киа, означающие «право первородства», происходят от слов, которые передают главным образом мысль о первенце. |
Esaú desprecia su primogenitura y se la vende a Jacob, quien más adelante recibe la bendición de su padre. Исав пренебрегает своим первородством и продает его Иакову, который позже получает отцовское благословение. |
Renuncié a mi primogenitura por él. Ради него я пожертвовал своим титулом. |
Haga hincapié en la importancia de estar casado dentro del convenio y de ser digno de las bendiciones de la primogenitura. Подчеркните значение бракосочетания в завете и жизни, достойной благословений первородства. |
El pertenecer es nuestra sagrada primogenitura. Чувство принадлежности – наше священное право первородства. |
En los medios de comunicación, empezaron a abundar las comparaciones con el robo por parte de Esaú de la primogenitura de Jacob y con diversas tragedias de Shakespeare. Вдруг это показалось не совсем правильным. |
Bajo la ley mosaica, un hombre que tuviera más de una esposa no podía quitarle la primogenitura a su hijo mayor y dársela al hijo de la esposa predilecta. (Dt 21:15-17.) По Моисееву закону человек, у которого было больше одной жены, не мог забрать право первородства у старшего сына и дать его сыну любимой жены (Вт 21:15—17). |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении primogenitura в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова primogenitura
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.