Что означает wetten в Немецкий?

Что означает слово wetten в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wetten в Немецкий.

Слово wetten в Немецкий означает биться об заклад, спорить, держать пари, пари. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова wetten

биться об заклад

verb

Ich wette, du weißt nicht mehr, wer ich bin.
Бьюсь об заклад, что ты не помнишь меня.

спорить

verb

Ich wette, du bist ein großartiger Lehrer.
Готов спорить, что ты отличный преподаватель.

держать пари

verb

Früher konnte man darauf wetten, dass es am Himmelfahrtstag immer regnet.
Раньше можно было держать пари на то, что в день Вознесения всегда идёт дождь.

пари

noun

Früher konnte man darauf wetten, dass es am Himmelfahrtstag immer regnet.
Раньше можно было держать пари на то, что в день Вознесения всегда идёт дождь.

Посмотреть больше примеров

Natürlich werfen wir etwas Geld in den Topf und wetten.
Конечно, мы собираем деньги и делаем ставки.
Ich wette 20 Mäuse, dass du den ganzen Tag nicht alleine verbringen kannst.
Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.
Wie sollen wir bei diesem Wetter zurück zum Stadion finden?
Как мы сможем найти наш обратный путь к стадиону при такой погоде?
Was ist los mit unserem Wetter?
Что происходит с погодой?
Dann hörte sie eine verhaßte Stimme. »Ich möchte wetten, daß es Miss Perryman ist!
Затем она услышала знакомый голос: - Готов побиться об заклад, что это мисс Перрмен!
« rief Béville, »ich wette, daß mein edler Freund stehenden Fußes seinen Liebesabenteuern nachgeht.« »Und Ihr, Monsieur?
— воскликнул Бевиль. — Бьюсь об заклад, что мой благородный друг идет на свидание
Ich wette, dein Volldepp würde dich abservieren, wenn er glauben würde, dass du ihn betrügst.
Держу пари, твой деревенщина бросит тебя, если решит, что ты изменяешь ему.
Ich wette, sogar der dumme Hund hatte das bemerkt.
Могу поспорить, что даже глупый пёс понимал это.
Vielleicht hatte das schöne Wetter mit dazu beigetragen.
Возможно, этому способствовала удивительно хорошая погода.
Ich will kein Wort mehr davon hören, dass irgendjemand hinaus in dieses schreckliche Wetter geht.
Я не хочу больше слышать, что кого-то собираются выпроводить отсюда в такую погоду.
Aber das Wetter ist wirklich herrlich.
Погода и в самом деле славная.
Darauf würde ich nicht wetten, Fleischsack
Не расчитывай на это, мешок костей
Das Wetter ist schön.
Погода прекрасная.
Bei kühlem Wetter allerdings sind sie durchaus auch den ganzen Tag über aktiv.
Но в прохладную погоду они активны в течение всего дня.
Darauf wette ich mein Leben.
Я вам жизнью ручаюсь.
Ich wette, dass ich Sie vor dem Tee mit dem Colonel verheiratet habe.
Проглотить мне свою шляпку, к чаю вы будете замужем за полковником.
„Aber wer würde denn so spät durch Nacht und Wind, in diesem Wetter, in diesem Braus zu uns reiten?“
— Но кто мог прибыть сюда ночью в такую погоду?
« »Keineswegs, obwohl es vielleicht das klügste wäre ... Wir haben schönes Wetter.
— Нет, хотя это было бы самое благоразумное, Погода прекрасная.
Ein stetiger Regen fiel immer noch in den Paß, aber im Osten herrschte klares Wetter.
На перевал все еще падал неустанный дождь, но к востоку небо уже прояснилось.
Was wissen Sie von einer Wette, die mein Sohn heute mit Pratt abgeschlossen hat?
Что вы знаете о пари, которое мой сын заключил с Праттом?
Nein, das geht bei dem Wetter freilich nicht.
Нет, это невозможно при такой погоде.
Wetten, er weiß noch gar nicht, dass sein Gesicht jetzt eine einzige Tätowierung ist.
Он, небось, даже не знает, что у него теперь на всё лицо одна большая татуировка.
Jede Wette, dass sie die Klamotten anprobiert hat, dachte Jake.
Ясное дело, она примеряла ее одежду, подумал Джейк.
Und ich würde nicht darauf wetten, dass er sich auf das Tal beschränkt.
И я бы не поставил на то, что он ограничится одной долиной.
Angesichts Sadies Ruf konnte man darauf wetten, dass die meisten Anwesenden einfach nur neugierig waren.
Учитывая репутацию Саделии Бек, большинство присутствующих просто удовлетворяли любопытство.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении wetten в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.