Vad betyder anuncio i Spanska?

Vad är innebörden av ordet anuncio i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder anuncio i Spanska.

Ordet anuncio i Spanska betyder annonsera, tillkännage, kungöra, annonsera, skylta med, visa, ringa, marknadsföra, göra reklam för, utlysa, förklara, göra reklam för, förebåda, proklamera ngt, bebåda, publicera, utfärda ett uttalande, göra ngt känt, berätta nyheten för ngn, annons, reklam, tillkännagivande, reklam, skylt, reklam, annons, annons, annonsering, tillkännagivande, annonsering, reklam, reklaminslag, reklaminslag, reklam, offentligt meddelande, plakat, affisch, proklamering, meddelande, puff, förebådan, annons för ngt, trailer, utrymme, utrymme, annons, annonsering, reklamskylt, bebåda att, proklamera ngt, förklara att, berätta nyheten för ngn, göra mycket reklam för ngt, förklara kandidatur till ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet anuncio

annonsera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rebeca tenía muchas ganas de anunciar su compromiso con James.

tillkännage, kungöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El locutor anunciará a los ganadores de la rifa a las 11:00.

annonsera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skylta med

Vera no anunció que estaba enferma, así que su muerte fue una sorpresa para todos.

visa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jeffrey anunció su amor por Tiffany escribiéndole una canción.

ringa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

marknadsföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía anunció su nueva marca de pasta de dientes.
Företaget marknadsförde sitt nya märke med tandkräm.

göra reklam för

El autor salió en el programa de entrevistas para anunciar su último libro.

utlysa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El gobierno anunció el estado de emergencia.

förklara

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El presidente declaró su dimisión.

göra reklam för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estamos usando anuncios impresos y en Internet para publicitar el evento.

förebåda

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El aire político presagiaba una guerra civil.

proklamera ngt

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ayer tarde a la noche proclamaron al ganador de las elecciones.

bebåda

(litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

publicera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El editor ha estado publicitando la nueva novela por más de un mes.

utfärda ett uttalande

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El FBI hizo una declaración en la que negaba que el periodista estuviera bajo investigación.

göra ngt känt

verbo transitivo

La próxima semana se darán a conocer las nuevas normas que regularán la actividad.

berätta nyheten för ngn

(informell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

annons

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reklam

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Matilda compuso la canción del anuncio de radio.
Matilda komponerade jingeln till den här radioreklamen.

tillkännagivande

nombre masculino (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El alcalde hará un anuncio sobre la crisis presupuestaria de la ciudad esta tarde.

reklam

(ES) (reklaminslag)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siempre apago el volumen cuando empiezan los anuncios.

skylt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El dueño de la tienda puso un anuncio que decía que volvería en treinta minutos.
Affärsinnehavaren satte upp en skylt som sade att han skulle komma tillbaka om trettio minuter.

reklam

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Creo que muchos de los nuevos anuncios son molestos.

annons

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La compañía de zapatos contrató a un artista famoso para su último anuncio en la revista de deportes.
Skoföretaget anlitade en känd konstnär för deras senaste annons i sportmagasinet.

annons, annonsering

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seth puso un anuncio en el periódico para vender su coche.

tillkännagivande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El escándalo sirvió como un anuncio de los problemas internos de la compañía.
Skandalen verkade som en annonsering av företagets interna problem.

annonsering

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Había un anuncio en el periódico que decía que la iglesia celebraría su mercadillo benéfico anual el sábado.

reklam, reklaminslag

(televisión)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El anuncio de Pepsi duró 30 segundos.

reklaminslag, reklam

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La actriz salió en el programa de entrevistas para hacer un anuncio sobre su nueva película.

offentligt meddelande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plakat, affisch

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Obviamente no viste el letrero de "JEANS NO" que hay en la puerta.

proklamering

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pequeña colonia hizo una proclamación de independencia.

meddelande

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nadie en la sala osó hablar después de la dramática declaración de Bill.

puff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La propaganda dice que este será el show más espectacular alguna vez representado.

förebådan

(litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

annons för ngt

El primer papel de Bob fue en una publicidad de jeans.
Bobs första skådespelarroll var i en reklam för jeans.

trailer

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utrymme

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nuestra empresa quiere comprar un espacio en un revista para anunciar nuestro nuevo producto.

utrymme

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La cadena cobra un millón de dólares por minuto en sus espacios publicitarios.

annons, annonsering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reklamskylt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bebåda att

(ålderdomligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Naomi anunció de improviso que no quería ir a la boda de su amiga.

proklamera ngt

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El presidente proclamó que estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo.

förklara att

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Julie anunció que se iba a tomar la tarde libre.

berätta nyheten för ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La policía le dio a Natasha la noticia de que su esposo había muerto en un accidente de auto.

göra mycket reklam för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förklara kandidatur till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Bill ha anunciado su candidatura a la presidencia para las próximas elecciones.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av anuncio i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.