Vad betyder cierto i Spanska?

Vad är innebörden av ordet cierto i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cierto i Spanska.

Ordet cierto i Spanska betyder sant, sann, sann, utan tvekan, korrekt, given, säker, viss, formlig, bestämd, vissa, eller hur, eller hur?, gissa rätt, öronmärka, helt rätt, visserligen, något, visserligen, på sätt och vis, till viss del, till en viss del, till viss grad, till en viss grad, till viss utsträckning, i viss utsträckning, på ett sätt, på något sätt, på något vis, sanningsenligt, till viss utsträckning, då och då, förresten, till en viss punkt, så många, typ, så långt, rätt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cierto

sant

adjetivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es cierto, no soy experto en finanzas.

sann

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sí, es verdad que fui a la tienda ayer.
Ja, det är sant att jag gick till affären igår.

sann

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si cuesta cien dólares, es verdad que tendremos que pedir prestado el dinero.

utan tvekan

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La flor es bonita, es cierto, pero no huele bien.

korrekt

adverbio

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Cierto, el camión saltó el semáforo y arrolló a ese coche.

given

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es incuestionable que se merece un ascenso.
Det är givet att han förtjänar att befordras.

säker, viss

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Puedes estar seguro de que el alcalde se encargará del asunto.

formlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bestämd

(persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom estaba muy determinado en su deseo de dejar su trabajo y formarse en una profesión diferente.

vissa

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Algunos niños se enfermaron por comer pizza.
Vissa barn blir sjuka efter att de ätit pizza.

eller hur

(general) (familjär)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Ella es una muchacha absolutamente adorable, ¿verdad?

eller hur?

Este libro es tuyo, ¿no?

gissa rätt

Carl pensó que Denise había tomado el dinero, y acertó.

öronmärka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Tendrá el comité fondos que aún no han sido destinados?

helt rätt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Cómo supiste esa respuesta? ¡Tenías toda la razón! Tenías toda la razón sobre ese tipo, es un raro.

visserligen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es verdad que a John no le fue bien en el examen, pero la maestra no tenía derecho a recriminarlo frente a toda la clase como lo hizo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Du har visserligen en poäng, men jag tycker ändå att vi håller oss till planen.

något

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Meter el coche en ese aparcamiento tan estrecho fue, en cierto modo, complicado. Pero, al final, Debbie lo consiguió.

visserligen

(som medges)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cierto es que estuve mal en no contarte mis secretos.

på sätt och vis

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
De alguna manera, Aiden merecía ganar tanto como su oponente, pero solo puede haber un ganador.

till viss del, till en viss del

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Coincido contigo hasta un cierto punto, pero no del todo.

till viss grad, till en viss grad

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La inteligencia es determinada hasta cierto punto por la genética.

till viss utsträckning, i viss utsträckning

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Todos sufrimos hasta cierto punto cuando estamos lejos de nuestros seres queridos.

på ett sätt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
En cierto modo es guapo, sí; pero la verdad es que no es realmente hermoso.

på något sätt, på något vis

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Me pareció que lucía diferente en cierto sentido, luego caí en cuenta de que se había afeitado la barba.

sanningsenligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La verdad es que no me cae bien, es demasiado arrogante.

till viss utsträckning

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sólo hasta cierto punto estoy satisfecho con el trabajo que hiciste.

då och då

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cada cierto tiempo me premio con un caramelo.

förresten

locución adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Por cierto, ¿qué nota sacaste en el examen?

till en viss punkt

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Me gustó la película, en cierto grado, pero para mí, la violencia gratuita la echa a perder.

så många

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un restaurante solo tiene un cierto número de mesas disponibles en un determinado momento.

typ

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
"¿Es ese tu novio?" "Algo así, es complicado."

så långt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La carretera está cortada, de modo que sólo puedes llegar hasta aquí, luego tendrás que dar la vuelta.

rätt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tienes razón: es una pintura hermosa.
Du har rätt. Det där är en vacker målning.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cierto i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.