Vad betyder cobrar i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet cobrar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cobrar i Portugisiska.
Ordet cobrar i Portugisiska betyder ta betalt, ta betalat, ta betalt av ngn för ngt, ta, ta, begära återbetalning av ngt, fakturera, debitera ngn ngt, debitera ngn ngt för ngt, fakturera, hänga ngn för ngt, fakturera ngt/ngn för ngt, jaga, förfölja, slå in ngt, beskatta, taxera, postförskott, telefonsamtal som mottagaren betalar, ta ut sin rätt, ringa mottagaren-betalar samtal, ta betalt för ngt, ta för mycket betalt, sätta överpris, ta för lite betalt av, ringa ett mottagaren-betalar samtal till ngn, ta för mycket betalt för ngt, ta för mycket betalt, ta för mycket betalt för ngt, kräva intensivt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet cobrar
ta betaltverbo transitivo Acho que o garçom se esqueceu de me cobrar. Jag tror att servitören glömde ta betalt av mig. |
ta betalatverbo transitivo (pagamento) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O entregador de jornais cobrou o dinheiro que lhe era devido. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jag förstår inte varför de tar betalt för påtår. |
ta betalt av ngn för ngtverbo transitivo (vardaglig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) O barman não me cobrou pela minha bebida. Bartendern tog inte betalt för min drink. |
taverbo transitivo (vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O taxista me cobrou £15. Taxichauffören tog 15 pund. |
taverbo transitivo (vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O advogado cobra cem libras por hora. Advokaten debiterar hundra pund i timmen. |
begära återbetalning av ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
faktureraverbo transitivo (formellt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Eles vão cobrar você mais tarde. De kommer att fakturera dig senare. |
debitera ngn ngtverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Não acredito que o hospital me cobrou dez mil dólares. Jag kan inte tro att sjukhuset debiterade mig tio tusen dollar. |
debitera ngn ngt för ngtverbo transitivo A advogada lhe cobrou trezentos dólares pelo serviço. Advokaten debiterade honom tre hundra dollar för tjänsten. |
faktureraverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
hänga ngn för ngt(bildligt) A oposição vai cobrar daquele político por suas ações. |
fakturera ngt/ngn för ngtverbo transitivo (acrescentar (mercadoria) em fatura) Favor faturar esta cobrança da minha empresa. |
jaga, förföljaverbo transitivo (assediar) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Fiona estava sempre cobrando Jenny o dinheiro que ela lhe devia. |
slå in ngt(figurado) (på maskin) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Embora estivesse claramente marcado $9,95, o atendente registrou $19,95 por engano. |
beskatta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O governo não taxa livros ou jornais. |
taxera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
postförskottexpressão (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A maioria das empresas de frete não faze mais entrega a cobrar. |
telefonsamtal som mottagaren betalarsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ta ut sin rätt(figurado, ter impacto negativo) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ringa mottagaren-betalar samtalexpressão verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ta betalt för ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ta för mycket betaltexpressão verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
sätta överprislocução verbal (pôr um preço muito alto) |
ta för lite betalt av(vender por menos que suficiente) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ringa ett mottagaren-betalar samtal till ngnexpressão verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ta för mycket betalt för ngtexpressão verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ta för mycket betalt
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
ta för mycket betalt för ngt
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
kräva intensivtlocução verbal |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av cobrar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av cobrar
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.