Vad betyder consommation i Franska?
Vad är innebörden av ordet consommation i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder consommation i Franska.
Ordet consommation i Franska betyder konsumtion, åtgång, intag, konsumtion, bränsleförbrukning, rökning, rökande, drickande, konsumerism, konsumism, förbrukningsbar, underanvända, konsumtions-, energieffektiv, konsumentprisindex, droganvädning, konsumtionsprodukter, trappa ner, trappa ned, konsument-, kund-, trappa ner på ngt, trappa ned på ngt, konsumtionsvaror, fest. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet consommation
konsumtionnom féminin (oräkneligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La consommation de sa proie par le lion fut brève. |
åtgångnom féminin (oräkneligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La consommation de biens périssables a récemment augmenté. |
intag(de nourriture, d'alcool) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Fred a décidé de suivre un régime donc il a commencé à réguler sa consommation de nourriture. |
konsumtionnom féminin (achat) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sally a décidé de mettre un terme à sa consommation. |
bränsleförbrukningnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Cette voiture est très économique en consommation d'essence mais elle est toute petite. |
rökning, rökande
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) SI tu arrêtes le tabac, ton assurance maladie sera moins chère. |
drickande(även inte alkoholdryck) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Son alcoolisme a fini par mettre fin à leur mariage. |
konsumerism, konsumism(materialism) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) À présent, Noël est une époque de consumérisme et de spiritualité à la fois. |
förbrukningsbar
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'importation de produits consommables est en baisse. |
underanvända
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
konsumtions-locution adjectivale (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
energieffektiv
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
konsumentprisindexnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'indice des prix à la consommation a augmenté de 10 pour cent depuis le début de l'année. |
droganvädning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
konsumtionsprodukternom masculin pluriel (substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".) Pendant la guerre, les produits de grande consommation étaient rares et les étals des magasins étaient vides. |
trappa ner, trappa nedlocution verbale (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Si vous n'arrivez pas à vous arrêter complètement de fumer, vous pouvez au moins essayer de réduire votre consommation (de cigarettes). |
konsument-, kund-locution adjectivale (biens) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
trappa ner på ngt, trappa ned på ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) J'ai du mal à réduire ma consommation d'alcool quand mes amis n'arrêtent pas de m'inviter à boire des coups. |
konsumtionsvarornom masculin pluriel (substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".) L'épicerie du village vend quelques produits de consommation. |
fest(med alkohol) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av consommation i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av consommation
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.