Vad betyder desfazer-se i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet desfazer-se i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder desfazer-se i Portugisiska.
Ordet desfazer-se i Portugisiska betyder upphäva, återställa, återställ, öppna, bringa ngn på fall, knyta upp, packa upp, packa ur, göra ogjord, lossa ngt, skiljas från ngt, kasta av sig ngt, ta itu med ngt snabbt, lösa upp sig själv i ngt, av, göra sig av med, bryta ut i tårar, frigöra ngn från ngt, sluta upp med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet desfazer-se
upphävaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) É sua culpa se Tom está chateado; você fez, agora tem que achar uma forma de desfazer! |
återställaverbo transitivo (computação) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) A mudança na formatação foi um desastre, então Kirsty a desfez. |
återställsubstantivo masculino (computação) (i dataprogram) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Está OK; somente pressione desfazer e você terá o documento de volta como era antes. |
öppnaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Amanda desamarrou o pacote. |
bringa ngn på fallverbo transitivo (något litterärt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
knyta uppverbo transitivo (nó) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) O marinheiro desfez o nó da corda. |
packa upp, packa urverbo transitivo (malas) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
göra ogjordverbo transitivo |
lossa ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
skiljas från ngtverbo pronominal/reflexivo Eu apenas não podia me desfazer do meu ursinho de criança. |
kasta av sig ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Não consigo me desfazer dessa depressão que sinto. Ela conseguiu desfazer-se das dúvidas. |
ta itu med ngt snabbt
|
lösa upp sig själv i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
avverbo pronominal/reflexivo (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Han gick av sig smärtan i sitt ben och sedan gav han sig in i matchen igen. |
göra sig av med(livrar-se de) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) É melhor você livrar-se desta atitude. |
bryta ut i tårar(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
frigöra ngn från ngt
Depois de livrar-me de minhas responsabilidades, eu aproveitei uma semana na praia. |
sluta upp med ngt(de envolvimento) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av desfazer-se i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av desfazer-se
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.