Vad betyder dieu i Franska?

Vad är innebörden av ordet dieu i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dieu i Franska.

Ordet dieu i Franska betyder Gud, gud, gud, kung, gud, den Högste, Gud, gudom, gudaväsen, för fanken, gud välsigne dig, halvgud, halvgud, jösses!, jisses!, herre gud, herre gud, ära vare Gud i höjden, ära vare Gud i höjden, herre gud!, Herre gud! Åh gud!, det skulle aldrig falla mig in, prisa gud, prisa gud, prisa herren, För guds skull!, tacka gud, gud välsigne, herre gud!, Herre gud! Åh gud!, som tur var, Jesus, Jesus Kristus, åskguden, Gud, herregud, herre gud, den allsmäktige, lammet, Skapare. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dieu

Gud, gud

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Bible dit que Dieu créa le monde en six jours et se reposa le septième jour.

gud

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les romains croyaient en beaucoup de dieux.

kung

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cet homme est brillant dans son travail - c'est un dieu !

gud

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle l'adore tellement qu'elle le traite comme un dieu.

den Högste

nom masculin (chrétien) (kristendom: Gud)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dieu le Père est le Dieu dans lequel nous croyons et que nous adorons.

Gud

nom propre masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gudom

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sculpture a été réalisée pour rendre hommage à une divinité mineure.

gudaväsen

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La peinture dépeint plusieurs divinités mineures de la mythologie grecque.

för fanken

(très familier) (vardagligt, anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Arrête de m'interrompre, merde !

gud välsigne dig

(omodern)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

halvgud

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvgud

nom masculin (Mythologie grecque)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jösses!, jisses!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ça alors, tu as perdu du poids !

herre gud

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

herre gud

interjection (vieilli)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

ära vare Gud i höjden

interjection (religiöst uttryck)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Les hommes sont tous rentrés chez eux sains et saufs. Gloire à Dieu !

ära vare Gud i höjden

interjection (religiöst uttryck)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Gloire à Dieu au plus haut des cieux !

herre gud!

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mon Dieu ! Sortez cet enfant de cette flaque de boue tout de suite !

Herre gud! Åh gud!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

det skulle aldrig falla mig in

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Beryl pourrait être ma nouvelle chef : loin de moi cette idée !

prisa gud

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Dieu soit loué, personne n'a été blessé dans l'accident !

prisa gud, prisa herren

interjection (religiöst uttryck)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Dieu soit loué, il est enfin l'heure du dîner.

För guds skull!

(un peu vieilli)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Pour l'amour de Dieu ! Laisse-moi tranquille quand j'essaie de lire !

tacka gud

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Dieu merci (or: Dieu soit loué), tu vas bien ! // Cette stupide émission ne passe plus, Dieu merci (or: Dieu soit loué).

gud välsigne

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Vous déménagez ? Bien, bonne chance et que Dieu vous bénisse !

herre gud!

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mon Dieu ! Quelle horreur !

Herre gud! Åh gud!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

som tur var

locution adverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Jesus, Jesus Kristus

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Purée, je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça de moi !

åskguden

nom masculin (Jupiter)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Gud

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

herregud, herre gud

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

den allsmäktige

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dieu Tout-Puissant inonda l'Égypte de fléaux.

lammet

nom propre masculin (biblique : le Christ) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On appelle souvent Jésus l'Agneau de Dieu dans la Bible.

Skapare

(religion, Gud)

(egennamn substantiv: )
Richard est allé rejoindre son Créateur après avoir passé un mois à l'hôpital.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dieu i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.